The Meaning of Job 42:7 Explained

Job 42:7

KJV: And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

YLT: And it cometh to pass after Jehovah's speaking these words unto Job, that Jehovah saith unto Eliphaz the Temanite, 'Burned hath Mine anger against thee, and against thy two friends, because ye have not spoken concerning Me rightly, like My servant Job.

Darby: And it came to pass after Jehovah had spoken these words to Job, that Jehovah said to Eliphaz the Temanite, Mine anger is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken rightly of me, like my servant Job.

ASV: And it was so, that, after Jehovah had spoken these words unto Job, Jehovah said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

KJV Reverse Interlinear

And it was [so], that after  the LORD  had spoken  these words  unto Job,  the LORD  said  to Eliphaz  the Temanite,  My wrath  is kindled  against thee, and against thy two  friends:  for ye have not spoken  of me [the thing that is] right,  as my servant  Job  [hath]. 

What does Job 42:7 Mean?

Context Summary

Job 42:1-17 - Restored To Right Relations With God
In complete surrender Job bowed before God, confessing his ignorance and owning that he had spoken glibly of things which he understood not. He had retorted to his friends that he was as good as they, but now he confessed, as did the Apostle after him, that he was of sinners the chief. It is one thing to hear of God, another to see and know Him close at hand. Well may we loathe our proud words and repent in dust and ashes, Job 42:6, r.v., margin.
When Job was right with God, the Almighty took his side against his accusers and silenced them. It was through Job's intercessions that they were forgiven. He himself was not fully forgiven till he could pray for them with loving forgiveness. But immediately he had done so God turned "the shadow of death into the morning" and gave him the double portion of the first-born. Thus men, when forgiven and restored, are heirs of riches greater than they had forfeited. [source]

Chapter Summary: Job 42

1  Job submits himself unto God
7  God, preferring Job's cause, makes his friends submit themselves, and accepts him
10  He magnifies and blesses Job
16  Job's age and death

What do the individual words in Job 42:7 mean?

And so it was after had spoken Yahweh - words these to Job that said Eliphaz the Temanite is aroused My wrath against you and two your friends for not you have spoken of Me [what is] right as My servant Job [has]
וַיְהִ֗י אַחַ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֶת־ הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה אֶל־ אִיּ֑וֹב וַיֹּ֨אמֶר אֱלִיפַ֣ז הַתֵּֽימָנִ֗י חָרָ֨ה אַפִּ֤י בְךָ֙ וּבִשְׁנֵ֣י רֵעֶ֔יךָ כִּ֠י לֹ֣א דִבַּרְתֶּ֥ם אֵלַ֛י נְכוֹנָ֖ה כְּעַבְדִּ֥י אִיּֽוֹב

וַיְהִ֗י  And  so  it  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
אַחַ֨ר  after 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
דִּבֶּ֧ר  had  spoken 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַדְּבָרִ֥ים  words 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הָאֵ֖לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
אִיּ֑וֹב  Job 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אִיּׄוב  
Sense: a patriarch, the subject of the book of Job.
וַיֹּ֨אמֶר  that  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֱלִיפַ֣ז  Eliphaz 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֱלִיפַז  
Sense: Esau’s son, father of Teman.
הַתֵּֽימָנִ֗י  the  Temanite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: תֵּימָנִי  
Sense: an inhabitant of Teman located east of Idumea.
חָרָ֨ה  is  aroused 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: חָרָה  
Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled.
אַפִּ֤י  My  wrath 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
בְךָ֙  against  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
וּבִשְׁנֵ֣י  and  two 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Number, mdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
רֵעֶ֔יךָ  your  friends 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
דִבַּרְתֶּ֥ם  you  have  spoken 
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine plural
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אֵלַ֛י  of  Me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
נְכוֹנָ֖ה  [what  is]  right 
Parse: Verb, Nifal, Participle, feminine singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
כְּעַבְדִּ֥י  as  My  servant 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
אִיּֽוֹב  Job  [has] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אִיּׄוב  
Sense: a patriarch, the subject of the book of Job.