The Meaning of Job 5:27 Explained

Job 5:27

KJV: Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.

YLT: Lo, this -- we searched it out -- it is right, hearken; And thou, know for thyself!

Darby: Behold this, we have searched it out, so it is; hear it, and know thou it for thyself.

ASV: Lo this, we have searched it, so it is; Hear it, and know thou it for thy good.

KJV Reverse Interlinear

Lo this, we have searched  it, so it [is]; hear  it, and know  thou [it] for thy good. 

What does Job 5:27 Mean?

Context Summary

Job 5:1-27 - The Benefits Of Chastisement
In this chapter Eliphaz closes his first speech. He had already suggested that Job's sufferings were the result of some secret sin. It could not be otherwise according to his philosophy. Affliction and trouble did not come by chance. It was as much a law of nature, so Eliphaz thought, for calamity to follow sin as for sparks to fly upward. However deeply evil men had rooted themselves, they were doomed to be destroyed. Was it not obvious that Job had in some way offended? Let him confess and be restored!
The ideal life which will ensue on a genuine repentance is described in the most thrilling and glowing terms, Job 5:8-17. Each sentence is a priceless jewel, and each has been tested by generations of returning prodigals, for whom each promise has been countersigned by the "Yea" of Christ, 2 Corinthians 1:20. Paul quotes Job 5:13 in 1 Corinthians 3:19. [source]

Chapter Summary: Job 5

1  Eliphaz shows that the end of the wicked is misery;
6  that man is born to trouble;
8  that God is to be regarded in affliction;
17  the happy end of God's correction

What do the individual words in Job 5:27 mean?

Behold this we have searched out TRUE it [is] Hear it and you know for yourself -
הִנֵּה־ זֹ֭את חֲקַרְנ֥וּהָ כֶּֽן־ הִ֑יא שְׁ֝מָעֶ֗נָּה וְאַתָּ֥ה דַֽע־ לָֽךְ פ

הִנֵּה־  Behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
זֹ֭את  this 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
חֲקַרְנ֥וּהָ  we  have  searched  out 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural, third person feminine singular
Root: חָקַר  
Sense: to search, search for, search out, examine, investigate.
כֶּֽן־  TRUE 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
הִ֑יא  it  [is] 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
שְׁ֝מָעֶ֗נָּה  Hear  it 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
וְאַתָּ֥ה  and  you 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
דַֽע־  know 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
לָֽךְ  for  yourself 
Parse: Preposition, second person feminine singular
פ  - 
Parse: Punctuation