The Meaning of Job 6:10 Explained

Job 6:10

KJV: Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.

YLT: And yet it is my comfort, (And I exult in pain -- He doth not spare,) That I have not hidden The sayings of the Holy One.

Darby: Then should I yet have comfort; and in the pain which spareth not I would rejoice that I have not denied the words of the Holy One.

ASV: And be it still my consolation, Yea, let me exult in pain that spareth not, That I have not denied the words of the Holy One.

KJV Reverse Interlinear

Then should I yet have comfort;  yea, I would harden  myself in sorrow:  let him not spare;  for I have not concealed  the words  of the Holy One. 

What does Job 6:10 Mean?

Context Summary

Job 6:1-30 - "a Deceitful Brook"
The burden of Job's complaint is the ill-treatment meted out by his friends. They had accused him of speaking rashly, but they had not measured the greatness of his pain, Job 6:4, or they would have seen it to be as natural as the braying and lowing of hungry and suffering beasts, Job 6:5. A man would not take insipid food without complaint; how much more reason had he to complain whose tears were his meat day and night, Job 6:6-7! So bitter were his pains that he would welcome death, and exult in the throes of dissolution, Job 6:8-10. It could hardly be otherwise than that he should succumb, since he had only the ordinary strength of mortals, and both strength and wisdom were exhausted, Job 6:11-13.
Job next characterizes the assistance of his friends as winter brooks, turbid with melted ice and snow, which bitterly disappoint the travelers who had hoped to find water, and perish beside the dry heaps of stones, Job 6:17. They had found fault with his words, which, in the circumstances, were not a true index to his heart, Job 6:26; but a look into his face would have sufficed to attest his innocence of the sin of which they accused him, Job 6:28-30.
From these complaints of faithlessness and disappointment we turn to Him who, having been made perfect through suffering, has become "the author of eternal salvation unto all them that obey Him," Hebrews 5:9. [source]

Chapter Summary: Job 6

1  Job shows that his complaints are not causeless
8  He wishes for death, wherein he is assured of comfort
14  He reproves his friends of unkindness

What do the individual words in Job 6:10 mean?

and would still I have comfort and Though I would exult in anguish not He will spare for I have concealed the words of the Holy one
וּ֥תְהִי ע֨וֹד ׀ נֶ֘חָ֤מָתִ֗י וַאֲסַלְּדָ֣ה בְ֭חִילָה לֹ֣א יַחְמ֑וֹל כִּי־ כִ֝חַ֗דְתִּי אִמְרֵ֥י קָדֽוֹשׁ

וּ֥תְהִי  and  would 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
ע֨וֹד ׀  still 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
נֶ֘חָ֤מָתִ֗י  I  have  comfort 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶחָמָה  
Sense: comfort.
וַאֲסַלְּדָ֣ה  and  Though  I  would  exult 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular
Root: סָלַד  
Sense: (Piel) to leap, jump, spring, leap for joy.
בְ֭חִילָה  in  anguish 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: חִיל 
Sense: pain, agony, sorrow, a writhing, anguish.
יַחְמ֑וֹל  He  will  spare 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: חָמַל 
Sense: (Qal) to spare, pity, have compassion on.
כִ֝חַ֗דְתִּי  I  have  concealed 
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular
Root: כָּחַד  
Sense: to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick.
אִמְרֵ֥י  the  words 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֵמֶר 
Sense: utterance, speech, word, saying, promise, command.
קָדֽוֹשׁ  of  the  Holy  one 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.