KJV: The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
YLT: My soul is refusing to touch! They are as my sickening food.
Darby: What my soul refuseth to touch, that is as my loathsome food.
ASV: My soul refuseth to touch them ; They are as loathsome food to me.
מֵאֲנָ֣ה | refuses |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular Root: מָאַן Sense: (Piel) to refuse. |
|
לִנְגּ֣וֹעַ | to touch them |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
נַפְשִׁ֑י | My soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
הֵ֝֗מָּה | they [are] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
כִּדְוֵ֥י | as loathsome |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: דְּוַי Sense: illness, languishing. |
|
לַחְמִֽי | food to me |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |