The Meaning of Job 8:10 Explained

Job 8:10

KJV: Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?

YLT: Do they not shew thee -- speak to thee, And from their heart bring forth words?

Darby: Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?

ASV: Shall not they teach thee, and tell thee, And utter words out of their heart?

KJV Reverse Interlinear

Shall not they teach  thee, [and] tell  thee, and utter  words  out of their heart? 

What does Job 8:10 Mean?

Context Summary

Job 8:1-22 - God Will Not Cast Away
Bildad now takes up the argument, appealing to the experience of former generations to show that special suffering, like Job's, indicated special sin, however deeply concealed. He feels that God could not pervert judgment, and that the sudden destruction of Job's children proved that they had transgressed.
Job 8:11-13 are probably quoted from an old poem, embodying the sententious observation of some older generation, which compared the ungodly to the rapid growth and more rapid destruction of the papyrus plant. Job 8:14-15 compare the state of the ungodly to the slight fabric of the spider's web, fine-spun, flimsy, and insecure. Job 8:16-19 employ yet another comparison-that of the weeds, which grow to rank luxuriance, spreading over heaps of stones and even walls, which they are figuratively said to see in the distance and creep toward; the very earth is ashamed of them, as presently they lie withered on the path. But notice the assurances that God will uphold all those who return to Him. Be of good cheer; thou shalt yet praise Him! [source]

Chapter Summary: Job 8

1  Bildad shows God's justice in dealing with men according to their works
8  He alleges antiquity to prove the certain destruction of the hypocrite
20  He applies God's just dealing to Job

What do the individual words in Job 8:10 mean?

Will not they teach you and tell you and from their heart utter words
הֲלֹא־ הֵ֣ם י֭וֹרוּךָ יֹ֣אמְרוּ לָ֑ךְ ؟ וּ֝מִלִּבָּ֗ם יוֹצִ֥אוּ מִלִּֽים

הֲלֹא־  Will  not 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
י֭וֹרוּךָ  teach  you 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural, second person masculine singular
Root: יׄורֶה 
Sense: to throw, shoot, cast, pour.
יֹ֣אמְרוּ  and  tell 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
؟ וּ֝מִלִּבָּ֗ם  and  from  their  heart 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
יוֹצִ֥אוּ  utter 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
מִלִּֽים  words 
Parse: Noun, feminine plural
Root: מִלָּה  
Sense: word, speech, utterance.