KJV: If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
YLT: God doth not turn back His anger, Under Him bowed have proud helpers.
Darby: +God withdraweth not his anger; the proud helpers stoop under him:
ASV: God will not withdraw his anger; The helpers of Rahab do stoop under him.
אֱ֭לוֹהַּ | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֱלֹוהַּ Sense: God. |
|
יָשִׁ֣יב | will withdraw |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אַפּ֑וֹ | His anger |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
[תחתו] | - |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
(תַּחְתָּ֥יו) | beneath Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
שָׁ֝חֲח֗וּ | lie prostrate |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁחַח Sense: to bow, crouch, bow down, be bowed down. |
|
עֹ֣זְרֵי | the allies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: עָזַר Sense: to help, succour, support. |
|
רָֽהַב | of the proud |
Parse: Noun, masculine singular Root: רַהַב Sense: pride, blusterer. |