KJV: Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
YLT: Be ashamed, ye husbandmen, Howl, vine-dressers, for wheat and for barley, For perished hath the harvest of the field.
Darby: Be ashamed, ye husbandmen; howl, ye vinedressers, for the wheat and for the barley: because the harvest of the field hath perished.
ASV: Be confounded, O ye husbandmen, wail, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field is perished.
הֹבִ֣ישׁוּ | Be ashamed |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: בֹּושׁ Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed. |
|
אִכָּרִ֗ים | you plowmen |
Parse: Noun, masculine plural Root: אִכָּר Sense: plowman, husbandman, farmer. |
|
הֵילִ֙ילוּ֙ | Wail |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: יָלַל Sense: (Hiphil) to howl, wail, make a howling. |
|
כֹּֽרְמִ֔ים | you vinedressers |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: כָּרַם Sense: to tend vines or vineyards, to dress vines or vineyards. |
|
חִטָּ֖ה | the wheat |
Parse: Noun, feminine singular Root: חִטָּה Sense: wheat. |
|
שְׂעֹרָ֑ה | the barley |
Parse: Noun, feminine singular Root: שְׂעֹרָה Sense: barley. |
|
כִּ֥י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אָבַ֖ד | has perished |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
קְצִ֥יר | the harvest |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קָצִיר Sense: harvest, harvesting. |
|
שָׂדֶֽה | of the field |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |