KJV: So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
YLT: And ye have known that I am Jehovah your God, Dwelling in Zion, My holy mountain, And Jerusalem hath been holy, And strangers do not pass over into it again.
Darby: And ye shall know that I, Jehovah, am your God, dwelling in Zion, my holy mountain; and Jerusalem shall be holy, and no strangers shall pass through her any more.
ASV: So shall ye know that I am Jehovah your God, dwelling in Zion my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
וִֽידַעְתֶּ֗ם | So you shall know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּ֣י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֲנִ֤י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
שֹׁכֵ֖ן | Dwelling |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
בְּצִיּ֣וֹן | in Zion |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
הַר־ | mountain |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
קָדְשִׁ֑י | My holy |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
וְהָיְתָ֤ה | and shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
קֹ֔דֶשׁ | holy |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
וְזָרִ֥ים | and aliens |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: זוּר Sense: to be strange, be a stranger. |
|
לֹא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַֽעַבְרוּ־ | shall pass through |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בָ֖הּ | her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
עֽוֹד | ever again |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |