The Meaning of John 11:10 Explained

John 11:10

KJV: But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.

YLT: and if any one may walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.'

Darby: but if any one walk in the night, he stumbles, because the light is not in him.

ASV: But if a man walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.

KJV Reverse Interlinear

But  if  a man  walk  in  the night,  he stumbleth,  because  there is  no  light  in  him. 

What does John 11:10 Mean?

Context Summary

John 11:1-16 - Jesus Faces Death For His Friend
Sickness enters homes even where God is honored and loved. It is permitted because it affords an opportunity and platform for His delivering help. We should see to it that the Son of God is glorified in our physical weakness, either because of our patience and fortitude, which are ministered by His Spirit, or by the deliverances which He grants. See 2 Corinthians 12:1-9.
There is a special emphasis on therefore in John 11:6. Christ lingered because He loved. He allowed the worse to go to the worst, that the sisters (and the world through them) might receive a testimony to His saving power, which could be obtained at no less cost than their brother's death, John 11:9. As long as the heart is bathed in the light of God's presence and is conscious of living on His plan, it cannot be mistaken in its decisions and it will not stumble. Our Lord knew that He must go to Bethany, and that He would be safe, because the hour of night had not arrived.
Since Jesus came to us, death has become a mere shadow of its former self and is to be dreaded no more than sleep. Had the Lord been beside His dying friend, He could not have forborne the entreaty of the sisters, but now there was room for a faith-compelling miracle on His part. [source]

Chapter Summary: John 11

1  Jesus raises Lazarus, four days buried
45  Many Jews believe
47  The high priests and Pharisees gather a council against Jesus
49  Caiaphas prophesies
54  Jesus hides himself
55  At the Passover they enquire after him, and lay wait for him

Greek Commentary for John 11:10

But if a man walk in the night [εαν δε τις περιπατηι εν τηι νυκτι]
Third condition again. It is spiritual darkness that Jesus here pictures, but the result is the same. See the same figure in John 12:35 (1 John 2:11). The ancients had poor illumination at night as indeed we did before Edison gave us electric lights. Pedestrians actually used to have little lamps fastened on the feet to light the path. In him Spiritual darkness, the worst of all (cf. Matthew 6:23; John 8:12). Man has the capacity for light, but is not the source of light. “By the application of this principle Christianity is distinguished from Neo-Platonism” (Westcott). [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 11:10

John 12:35 Yet a little while is the light among you [ετι μικρον χρονον το πως εν υμιν εστιν]
Χρονον — Chronon is the accusative of extent of time. Jesus does not argue the point of theology with the crowd who would not understand. He turns to the metaphor used before when he claimed to be the light of the world (John 8:12) and urges that they take advantage of their privilege “while ye have the light” That darkness overtake you not Purpose (negative) with ινα μη — hina mē and second aorist active subjunctive of καταλαμβανω — katalambanō See this verb in John 1:5. In 1 Thessalonians 5:4 this verb occurs with ημερα — hēmera (day) overtaking one like a thief. Knoweth not whither he goeth See John 11:10 for this idea and the same language in 1 John 2:11. The ancients did not have our electric street lights. The dark streets were a terror to travellers. [source]
1 John 2:10 Occasion of stumbling [σκάνδαλον]
See on offend, Matthew 5:29. For the image in John, see John 6:61; John 11:9; John 16:1; Revelation 2:14. The meaning is not that he gives no occasion of stumbling to others, but that there is none in his own way. See John 11:9, John 11:10. [source]
2 John 1:6 After His commandments [κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ]
For walk, with κατά afteraccording to, see Mark 7:5; Romans 8:4; Romans 14:15; 1 Corinthians 3:3; 2 Corinthians 10:2. Very often with ἐν inSee John 8:12; John 11:9, John 11:10; 2 Corinthians 4:2; 1 John 1:7, 1 John 1:10. Both constructions are found 2 Corinthians 10:2, 2 Corinthians 10:3. [source]

What do the individual words in John 11:10 mean?

if however anyone walks in the night he stumbles because the light not is him
ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν τῇ νυκτί προσκόπτει ὅτι τὸ φῶς οὐκ ἔστιν αὐτῷ

δέ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
τις  anyone 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
περιπατῇ  walks 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: περιπατέω  
Sense: to walk.
νυκτί  night 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: νύξ  
Sense: night.
προσκόπτει  he  stumbles 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: προσκόπτω  
Sense: to strike against.
ὅτι  because 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
φῶς  light 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: φῶς  
Sense: light.