The Meaning of John 11:13 Explained

John 11:13

KJV: Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.

YLT: but Jesus had spoken about his death, but they thought that about the repose of sleep he speaketh.

Darby: But Jesus spoke of his death, but they thought that he spoke of the rest of sleep.

ASV: Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep.

KJV Reverse Interlinear

Howbeit  Jesus  spake  of  his  death:  but  they  thought  that  he had spoken  of  taking of rest  in sleep. 

What does John 11:13 Mean?

Context Summary

John 11:1-16 - Jesus Faces Death For His Friend
Sickness enters homes even where God is honored and loved. It is permitted because it affords an opportunity and platform for His delivering help. We should see to it that the Son of God is glorified in our physical weakness, either because of our patience and fortitude, which are ministered by His Spirit, or by the deliverances which He grants. See 2 Corinthians 12:1-9.
There is a special emphasis on therefore in John 11:6. Christ lingered because He loved. He allowed the worse to go to the worst, that the sisters (and the world through them) might receive a testimony to His saving power, which could be obtained at no less cost than their brother's death, John 11:9. As long as the heart is bathed in the light of God's presence and is conscious of living on His plan, it cannot be mistaken in its decisions and it will not stumble. Our Lord knew that He must go to Bethany, and that He would be safe, because the hour of night had not arrived.
Since Jesus came to us, death has become a mere shadow of its former self and is to be dreaded no more than sleep. Had the Lord been beside His dying friend, He could not have forborne the entreaty of the sisters, but now there was room for a faith-compelling miracle on His part. [source]

Chapter Summary: John 11

1  Jesus raises Lazarus, four days buried
45  Many Jews believe
47  The high priests and Pharisees gather a council against Jesus
49  Caiaphas prophesies
54  Jesus hides himself
55  At the Passover they enquire after him, and lay wait for him

Greek Commentary for John 11:13

Had spoken [ειρηκει]
Past perfect of ειπον — eipon The disciples had misunderstood Christ‘s metaphor for death. That he spake Present active indicative retained in indirect discourse after the secondary tense Of taking rest in sleep Only use of κοιμησις — koimēsis (from κοιμαω — koimaō) in the N.T., but it also was used of death (Sirach 46:19). υπνου — Hupnou (in sleep) is objective genitive of υπνος — hupnos (sleep, Matthew 1:24). [source]
Taking rest [κοιμήσεως]
Akin to the verb in John 11:11. Wyc., the sleeping of sleep. Tyndale's Version of the New Testament, the natural sleep. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 11:13

John 11:15 For your sakes [δι υμας]
That they may witness his raising from the grave. That I was not there Imperfect middle ημην — ēmēn of the later Greek instead of the common active ην — ēn in indirect discourse in place of the usual present retained as in John 11:13. To the intent ye may believe Purpose clause with ινα — hina and the ingressive aorist active subjunctive, “that ye may come to believe” (more than you do). See the same use of the ingressive aorist in επιστευσαν — episteusan (John 2:11) where the disciples gained in belief. Nevertheless let us go to him Volitive subjunctive, repeating the proposal of John 11:7. He is dead, but no matter, yea all the more let us go on to him. [source]
John 5:39 Ye search [εραυνατε]
Proper spelling as the papyri show rather than ερευνατε — ereunāte the old form (from ερευνα — ereuna search) as in John 7:52. The form here can be either present active indicative second person plural or the present active imperative second person plural. Only the context can decide. Either makes sense here, but the reason given “because ye think” The plural with the article refers to the well-known collection in the Old Testament (Matthew 21:42; Luke 24:27). Elsewhere in John the singular refers to a particular passage (John 2:22; John 7:38; John 10:35). In them ye have eternal life Indirect assertion after δοκειτε — dokeite without “ye” expressed either as nominative Bernard holds that in John δοκεω — dokeō always indicates a mistaken opinion (John 5:45; John 11:13, John 11:31; John 13:29; John 16:20; John 20:15). Certainly the rabbis did make a mechanical use of the letter of Scripture as a means of salvation. These are they The true value of the Scriptures is in their witness to Christ (of me, περι εμου — peri emou). Luke (Luke 24:27, Luke 24:45) gives this same claim of Jesus, and yet some critics fail to find the Messiah in the Old Testament. But Jesus did. [source]

What do the individual words in John 11:13 mean?

Had spoken however - Jesus of the death of him they thought that the rest - of sleep He speaks
εἰρήκει δὲ Ἰησοῦς περὶ τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἐκεῖνοι ἔδοξαν ὅτι τῆς κοιμήσεως τοῦ ὕπνου λέγει

εἰρήκει  Had  spoken 
Parse: Verb, Pluperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to utter, speak, say.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
θανάτου  death 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θάνατος 
Sense: the death of the body.
αὐτοῦ  of  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἔδοξαν  thought 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: δοκέω  
Sense: to be of opinion, think, suppose.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
κοιμήσεως  rest 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: κοίμησις  
Sense: a reposing, taking rest.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ὕπνου  of  sleep 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ὕπνος  
Sense: sleep.
λέγει  He  speaks 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.

What are the major concepts related to John 11:13?

Loading Information...