KJV: But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
YLT: and the chief priests took counsel, that also Lazarus they may kill,
Darby: But the chief priests took counsel that they might kill Lazarus also,
ASV: But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;
ἐβουλεύσαντο | Took counsel |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Plural Root: βουλεύω Sense: to deliberate with one’s self, consider. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ἀρχιερεῖς | chief priests |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ἀρχιερεύς Sense: chief priest, high priest. |
|
ἵνα | that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Λάζαρον | Lazarus |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Λάζαρος Sense: an inhabitant of Bethany, beloved by Christ and raised from the dead by him. |
|
ἀποκτείνωσιν | they might kill |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Plural Root: ἀποκτείνω Sense: to kill in any way whatever. |
Greek Commentary for John 12:10
First aorist middle indicative of βουλευω bouleuō old verb, seen already in John 11:53 which see. The whole Sanhedrin (John 7:32) had decided to put Jesus to death and had asked for information concerning him (John 11:57) that might lead to his arrest, but the Sadducees were specially active now to accomplish the death of Lazarus also Perhaps they argued that, if they should kill both Jesus and Lazarus, then Lazarus would remain dead. The raising of Lazarus has brought matters to a crisis. Incidentally, it may be observed that here we may see the reason why the Synoptics do not tell the story of the raising of Lazarus, if he was still living (cf. the case of Malchus‘s name in John 18:10). [source]
See on John 12:47. [source]