The Meaning of John 12:45 Explained

John 12:45

KJV: And he that seeth me seeth him that sent me.

YLT: and he who is beholding me, doth behold Him who sent me;

Darby: and he that beholds me, beholds him that sent me.

ASV: And he that beholdeth me beholdeth him that sent me.

KJV Reverse Interlinear

And  he that seeth  me  seeth  him that sent  me. 

What does John 12:45 Mean?

Context Summary

John 12:42-50 - The Commandment Of The Father
The fear of being cast out of the synagogue was a very real one, John 9:22; and the yoke laid on Israel by the Pharisees was a very crushing one. Only a very few, like Nicodemus and Joseph of Arimathaea, could withstand it. Let us see to it that we set the promotion of God's glory above any thought of ourselves. We must confess Christ, if we would experience His saving grace. See Romans 10:10. To reject Jesus was nothing less to Israel than to reject God Himself and His word. Such a supreme act of rebellion could not fail to draw down unexampled judgment.
In John 12:48-50 our Lord unfolds to us the significance of His words. They will be the sole criterion at the day of judgment. He will apply to each of us the rule laid down in His teachings, which were purely and simply the reflection of His Father's mind. In every sentence He acted on the Father's mandate; hence His words were capable of quickening and regenerating His hearers. What a marvelous effect would be produced on the world if all ministers of Christ would utter what they had received!
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments. [source]

Chapter Summary: John 12

1  Jesus excuses Mary anointing his feet
9  The people flock to see Lazarus
10  The chief priests consult to kill him
12  Jesus rides into Jerusalem
20  Greeks desire to see Jesus
23  He foretells his death
37  The people are generally blinded;
42  yet many chief rulers believe, but do not confess him;
44  therefore Jesus calls earnestly for confession of faith

Greek Commentary for John 12:45

Seeth [θεωρεῖ]
Rev., properly, beholdeth. Compare John 14:9. The word is purposely chosen to mark an intent, continuous contemplation of Christ, issuing in ever larger knowledge of the Father. [source]
I am come [ἐλήλυθα]
The perfect tense, pointing to the abiding result of His manifestation. Compare John 5:43; John 7:28; John 8:42; John 16:28; John 18:37. [source]
Abide in darkness []
The phrase occurs only here. Compare 1 John 2:9, 1 John 2:11; also John 8:12; John 12:35. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 12:45

John 1:18 No man hath seen God at any time [Θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε]
God is first in the Greek order, as emphatic: “God hath no man ever seen.” As to the substance of the statement, compare John 3:11; Exodus 33:20; 1 John 4:12. Manifestations of God to Old Testament saints were only partial and approximate (Exodus 33:23). The seeing intended here is seeing of the divine essence rather than of the divine person, which also is indicated by the absence of the article from Θεὸν , God. In this sense even Christ was not seen as God. The verb ὁράω , to see, denotes a physical act, but emphasizes the mental discernment accompanying it, and points to the result rather than to the act of vision. In 1 John 1:1; 1 John 4:12, 1 John 4:14, θεάομαι is used, denoting calm and deliberate contemplation (see on John 1:14). In John 12:45, we have θεωρέω , to behold (see on Mark 5:15; see on Luke 10:18). Both θεάομαι and θεωρέω imply deliberate contemplation, but the former is gazing with a view to satisfy the eye, while the latter is beholding more critically, with an inward spiritual or mental interest in the thing beheld, and with a view to acquire knowledge about it. “ Θεωρεῖν would be used of a general officially reviewing or inspecting an army; θεᾶσθαι of a lay spectator looking at the parade” (Thayer). [source]
John 4:19 Sir [Κυριε]
So still. I perceive “I am beginning to perceive” from what you say, your knowledge of my private life (John 4:29). See John 2:23 for τεωρεω — theōreō which John‘s Gospel has 23 times, of bodily sight (John 20:6, John 20:14), of mental contemplation (John 12:45; John 14:17). See both τεωρεω — theōreō and οπτομαι — optomai in John 1:51; John 16:16. That thou art a prophet “That a prophet art thou” (emphasis on “thou”). She felt that this was the explanation of his knowledge of her life and she wanted to change the subject at once to the outstanding theological dispute. [source]
John 6:40 Should have eternal life [εχηι ζωην αιωνιον]
Present active subjunctive with ινα — hina “that he may keep on having eternal life” as in John 3:15, John 3:36. Beholdeth With the eye of faith as in John 12:45. And I will raise him up Future active indicative (volitive future, promise) as in John 6:54.sa120 [source]
John 6:40 Beholdeth [τεωρων]
With the eye of faith as in John 12:45. And I will raise him up Future active indicative (volitive future, promise) as in John 6:54.sa120 [source]

What do the individual words in John 12:45 mean?

and the [one] beholding Me beholds the [One] having sent Me
καὶ θεωρῶν ἐμὲ θεωρεῖ τὸν πέμψαντά με

  the  [one] 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
θεωρῶν  beholding 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: θεωρέω  
Sense: to be a spectator, look at, behold.
ἐμὲ  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
θεωρεῖ  beholds 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: θεωρέω  
Sense: to be a spectator, look at, behold.
τὸν  the  [One] 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
πέμψαντά  having  sent 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Accusative Masculine Singular
Root: πέμπω  
Sense: to send.
με  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.