KJV: Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
YLT: 'Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;
Darby: Remember the word which I said unto you, The bondman is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours.
ASV: Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
Μνημονεύετε | Remember |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: μνημονεύω Sense: to be mindful of, to remember, to call to mind. |
|
λόγου | word |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: λόγος Sense: of speech. |
|
οὗ | that |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Masculine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
εἶπον | said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
ὑμῖν | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
δοῦλος | a servant |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: δοῦλοσ1 Sense: a slave, bondman, man of servile condition. |
|
μείζων | greater than |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular, Comparative Root: μέγας Sense: great. |
|
κυρίου | master |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἐμὲ | Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἐδίωξαν | they persecuted |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: διώκω Sense: to make to run or flee, put to flight, drive away. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
διώξουσιν | they will persecute |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: διώκω Sense: to make to run or flee, put to flight, drive away. |
|
λόγον | word |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: λόγος Sense: of speech. |
|
μου | of Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἐτήρησαν | they kept |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: τηρέω Sense: to attend to carefully, take care of. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ὑμέτερον | yours |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 2nd Person Plural Root: ὑμέτερος Sense: you, yours. |
|
τηρήσουσιν | they will keep |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: τηρέω Sense: to attend to carefully, take care of. |
Greek Commentary for John 15:20
Present active imperative of μνημονευω mnēmoneuō old verb from μνημων mnēmōn in John again in John 16:4, John 16:21. See John 13:16 for this word. If they persecuted me Condition of first class. They certainly did persecute (first aorist active of διωκω diōkō to chase like a wild beast like the Latin persequor, our “persecute”) Jesus (John 5:16). They will persecute those like Jesus. Cf. John 16:33; Mark 10:30; Luke 21:12; 1 Corinthians 4:12; 2 Corinthians 4:9; Galatians 4:29; 2 Timothy 3:12 for proof that this prophecy came true. But the alternative is true and is stated by Jesus with a like condition of the first class, “if they kept my word” The world does praise the word of Jesus, but dreads to follow it. [source]
The verb means originally to put to flight; thence to run swiftly in order to overtake or attain, as the goal or the competitor in the race. Thus Sophocles (“Electra,” 738): “He urged his swift steeds vehemently with shouts that pierced their ears, and makes for him ( διώκει ).” Compare I follow after ( διώκω , Philemon 3:12). Hence to pursue with hostile intent, and, generally, to molest, harass, persecute. Persecute is from the equivalent Latin persequor, to follow up, and is used earlier, in the sense of pursue, while pursue, in turn, is used in the sense of persecute. Thus Wyc, Matthew 5:44, for men pursuing you. Sir Thomas More (“Utopia”), “Whiles their enemies rejoicing in the victory have persecuted (i.e., pursued ) them.” [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 15:20
Third-class condition “if ye keep on loving (present active subjunctive, same contract form as indicative) me.” Cf. John 14:23. Ye will keep Future active of τηρεω tēreō not aorist imperative τηρησατε tērēsate (keep) as some MSS. have. For this phrase see also John 8:51; John 14:23, John 14:24; John 15:20; 1 John 2:5. Continued love prevents disobedience. [source]
Like the dative υμιν humin (Textus Receptus) as in the papyri and modern Greek (Robertson, Grammar, p. 594). For my name‘s sake See John 15:20. See this same warning and language in Matthew 10:22; Mark 13:13; Matthew 24:9; Luke 21:17). There is little difference in meaning from ενεκεν μου heneken mou (Mark 13:9; Luke 21:12). Loyalty to the name of Christ will bring persecution as they will soon know (Acts 5:41; Philemon 1:29; 1 Peter 4:14). About the world‘s ignorance of God see Luke 23:34; Acts 3:17; John 16:3. [source]
Condition of third class with εαν ean and constative aorist active subjunctive of τηρεω tēreō Repeated in John 8:52. See John 8:43 about hearing the word of Christ. Common phrase in John (John 8:51, John 8:52, John 8:55; John 14:23, John 14:24; John 15:20; John 17:6; 1 John 2:5). Probably the same idea as keeping the commands of Christ (John 14:21). He shall never see death Spiritual death, of course. Strong double negative ου μη ou mē with first aorist active subjunctive of τεωρεω theōreō The phrase “see death” is a Hebraism (Psalm 89:48) and occurs with ιδειν idein (see) in Luke 2:26; Hebrews 11:5. No essential difference meant between οραω horaō and τεωρεω theōreō See John 14:23 for the blessed fellowship the Father and the Son have with the one who keeps Christ‘s word. [source]
Present active imperative of μνημονευω mnēmoneuō old verb to be mindful of (from μνημων mnēmōn mindful) with genitive (John 15:20) or accusative (Matthew 16:9). “Keep in mind.” Cf. Hebrews 11:22. Them that had the rule over you Present middle participle of ηγεομαι hēgeomai with genitive of the person The preaching of these early disciples, apostles, and prophets (1 Corinthians 1:17). And considering the issue of their life No “and” in the Greek, but the relative ων hōn (whose) in the genitive case after αναστροπης anastrophēs “considering the issue of whose life.” Present active participle of ανατεωρεω anatheōreō late compound, to look up a subject, to investigate, to observe accurately, in N.T. only here and Acts 17:23. Εκβασις Ekbasis is an old word from εκβαινω ekbainō to go out (Hebrews 11:15, here only in N.T.), originally way out (1 Corinthians 10:13), but here (only other N.T. example) in sense of end or issue as in several papyri examples (Moulton and Milligan, Vocabulary). Imitate their faith Present middle imperative of μιμεομαι mimeomai old verb (from μιμος mimos actor, mimic), in N.T. only here, 2 Thessalonians 3:7, 2 Thessalonians 3:9; 3 John 1:11. Keep on imitating the faith of the leaders. [source]
“Upon,” as in Revelation 11:6, with genitive Clearly Jerusalem in view of the closing clause (οπουεσταυρωτη hopou- ητις estaurōthē), though not here called “the holy city” as in Revelation 11:2, and though elsewhere in the Apocalypse Babylon (Rome) is so described (Revelation 14:8; Revelation 16:19; Revelation 17:5; Revelation 18:2, Revelation 18:10, Revelation 18:16, Revelation 18:18, Revelation 18:19, Revelation 18:21).Which Which very city, not “whichever.”Spiritually (πνευματικος pneumatikōs). This late adverb from πνευματικος pneumatikos (spiritual) occurs in the N.T. only twice, in 1 Corinthians 2:14 for the help of the Holy Spirit in interpreting God‘s message and here in a hidden or mystical (allegorical sense). For this use of οπου και ο κυριος αυτων εσταυρωτη pneumatikos see 1 Corinthians 10:3. Judah is called Sodom in Isaiah 1:9.; Ezekiel 16:46, Ezekiel 16:55. See also Matthew 10:15; Matthew 11:23. Egypt is not applied to Israel in the O.T., but is “an obvious symbol of oppression and slavery” (Swete).Where also their Lord was crucified First aorist passive indicative of stauroō to crucify, a reference to the fact of Christ‘s crucifixion in Jerusalem. This item is one of the sins of Jerusalem and the disciple is not greater than the Master (John 15:20). [source]
First aorist passive indicative of stauroō to crucify, a reference to the fact of Christ‘s crucifixion in Jerusalem. This item is one of the sins of Jerusalem and the disciple is not greater than the Master (John 15:20). [source]
Which very city, not “whichever.”Spiritually (πνευματικος pneumatikōs). This late adverb from πνευματικος pneumatikos (spiritual) occurs in the N.T. only twice, in 1 Corinthians 2:14 for the help of the Holy Spirit in interpreting God‘s message and here in a hidden or mystical (allegorical sense). For this use of οπου και ο κυριος αυτων εσταυρωτη pneumatikos see 1 Corinthians 10:3. Judah is called Sodom in Isaiah 1:9.; Ezekiel 16:46, Ezekiel 16:55. See also Matthew 10:15; Matthew 11:23. Egypt is not applied to Israel in the O.T., but is “an obvious symbol of oppression and slavery” (Swete).Where also their Lord was crucified First aorist passive indicative of stauroō to crucify, a reference to the fact of Christ‘s crucifixion in Jerusalem. This item is one of the sins of Jerusalem and the disciple is not greater than the Master (John 15:20). [source]