The Meaning of John 19:9 Explained

John 19:9

KJV: And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

YLT: and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, 'Whence art thou?' and Jesus gave him no answer.

Darby: and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

ASV: and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

KJV Reverse Interlinear

And  went  again  into  the judgment hall,  and  saith  unto Jesus,  Whence  art  thou?  But  Jesus  gave  him  no  answer. 

What does John 19:9 Mean?

Verse Meaning

This explains why Pilate asked Jesus where He had come from. Jesus did not answer him. Jesus" silence undoubtedly increased Pilate"s uneasiness. Jesus had earlier refused to answer questions from Caiaphas, Pilate, and Herod ( Matthew 26:63; Matthew 27:14; Mark 14:61; Mark 15:5; Luke 23:9; cf. Isaiah 53:7). He probably did not respond here because Pilate had already showed that he had no real interest in the truth. He only wanted to do what was personally expedient.
Moreover the answer to this question in Jesus" case was quite complex. Pilate had shown little patience with Jesus" explanation about His otherworldly kingdom. He would hardly have been more receptive to what Jesus might say about His otherworldly origin. The decision Pilate faced was clear-cut. Should he release this innocent man or not? The question of Jesus" origin was irrelevant.

Context Summary

John 19:1-9 - Jesus Endures Contempt
Pilate was convinced of our Lord's innocence, and he adopted several expedients to save His life; he did everything, indeed, except to act with absolute justice and discharge the case. If he had promptly and firmly refused to be a party to the unrighteous act to which the Jewish leaders were goading him, before they could further inflame the popular sentiment, the whole matter would have come to an end. But he let the golden moment slip, and every succeeding hour made it more impossible to retrieve it. The proposal to chastise Jesus; the endeavor to induce the people to ask for Him rather than Barabbas; the scourging as an appeal to their pity-all such expedients failed to turn them from their purpose. The governor became more and more afraid. Whence art thou? Of human birth or more? Our Lord's silence was His answer. Had He been only of earth, He would never have let Pilate suppose that He might be of heaven. [source]

Chapter Summary: John 19

1  Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten
4  Pilate is desirous to release him,
15  but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified
23  They cast lots for his garments
25  He commends his mother to John
28  He dies
31  His side is pierced
38  He is buried by Joseph and Nicodemus

Greek Commentary for John 19:9

Whence art thou? [ποτεν ει συ]
Pilate knew that Jesus was from Galilee (Luke 23:6.). He is really alarmed. See a like question by the Jews in John 8:25. Gave him no answer See same idiom in John 1:22. Αποκρισις — Apokrisis (old word from αποκρινομαι — apokrinomai) occurs also in Luke 2:47; Luke 20:26. The silence of Jesus, like that before Caiaphas (Mark 14:61; Matthew 26:63) and Herod (Luke 23:9), irritates the dignity of Pilate in spite of his fears. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 19:9

Philippians 1:13 Throughout the whole praetorian guard [εν ολωι τωι πραιτωριωι]
There were originally ten thousand of these picked soldiers, concentrated in Rome by Tiberius. They had double pay and special privileges and became so powerful that emperors had to court their favour. Paul had contact with one after another of these soldiers. It is a Latin word, but the meaning is not certain, for in the other New Testament examples (Matthew 27:27; Mark 15:16; John 18:28, John 18:33; John 19:9; Acts 23:35) it means the palace of the provincial governor either in Jerusalem or Caesarea. In Rome “palace” would have to be the emperor‘s palace, a possible meaning for Paul a provincial writing to provincials (Kennedy). Some take it to mean the camp or barracks of the praetorian guard. The Greek, “in the whole praetorium,” allows this meaning, though there is no clear example of it. Mommsen and Ramsay argue for the judicial authorities (praefecti praetorio) with the assessors of the imperial court. At any rate Paul, chained to a soldier, had access to the soldiers and the officials. [source]

What do the individual words in John 19:9 mean?

And he went into the Praetorium again he says - to Jesus From where are You - But Jesus an answer not did give him
καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ πραιτώριον πάλιν λέγει τῷ Ἰησοῦ Πόθεν εἶ σύ δὲ Ἰησοῦς ἀπόκρισιν οὐκ ἔδωκεν αὐτῷ

εἰσῆλθεν  he  went 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰσέρχομαι  
Sense: to go out or come in: to enter.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
πραιτώριον  Praetorium 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: πραιτώριον  
Sense: “head-quarters” in a Roman camp, the tent of the commander-in-chief.
πάλιν  again 
Parse: Adverb
Root: πάλιν  
Sense: anew, again.
λέγει  he  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦ  to  Jesus 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
Πόθεν  From  where 
Parse: Adverb
Root: πόθεν  
Sense: of place: from where, from what condition.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
ἀπόκρισιν  an  answer 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἀπόκρισις  
Sense: a replying, an answer.
ἔδωκεν  did  give 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.