The Meaning of John 20:30 Explained

John 20:30

KJV: And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:

YLT: Many indeed, therefore, other signs also did Jesus before his disciples, that are not written in this book;

Darby: Many other signs therefore also Jesus did before his disciples, which are not written in this book;

ASV: Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book:

KJV Reverse Interlinear

And  many  other  signs  truly  did  Jesus  in the presence  of his  disciples,  which  are  not  written  in  this  book: 

What does John 20:30 Mean?

Context Summary

John 20:26-31 - Overcoming Doubt
How great the anguish of Thomas during that week, as he tossed between hope and fear, and saw on other faces the light which he might not share! At length Jesus came, and suited Himself to the needs of the perplexed disciple, complying with the conditions that his poor faith had laid down. Jesus was set on winning this one poor starving soul to Himself and blessedness.
It is unlikely that Thomas availed himself of Jesus' invitation to reach forth his hand, that he might touch as well as see. Christ's evident knowledge of what Thomas had said, and his willingness to meet it, were sufficient. But, as our Lord said, there is a greater blessedness than that which became his. When there is no star on the bosom of night, and no friendly voice in the solitude, to believe then is to get very near the heart of Him who on the cross clung to the Father in the midnight darkness. [source]

Chapter Summary: John 20

1  Mary comes to the tomb;
3  so do Peter and John, ignorant of the resurrection
11  Jesus appears to Mary Magdalene,
19  and to his disciples
24  The incredulity and confession of Thomas
30  The Scripture is sufficient to salvation

Greek Commentary for John 20:30

Many other signs [πολλα αλλα σημεια]
Not only those described in the Synoptic Gospels or referred to in general statements, but many alluded to in John‘s Gospel (John 2:23; John 4:45; John 12:37). Are not written Periphrastic perfect passive indicative of γραπω — graphō do not stand written, are not described “in this book.” John has made a selection of the vast number wrought by Jesus “in the presence of the disciples” (ενωπιον των ματητων — enōpion tōn mathētōn), common idiom in Luke, not in Mark and Matthew, and by John elsewhere only in 1 John 3:22. John‘s book is written with a purpose which he states. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 20:30

John 2:2 Jesus also was bidden [εκλητη και ο Ιησους]
First aorist passive indicative of καλεω — kaleō “was also invited” as well as his mother and because of her presence, possibly at her suggestion. And his disciples Included in the invitation and probably all of them acquaintances of the family. See note on John 1:35 for this word applied to John‘s followers. This group of six already won form the nucleus of the great host of “learners” through the ages who will follow Jesus as Teacher and Lord and Saviour. The term is sometimes restricted to the twelve apostles, but more often has a wider circle in view as in John 6:61, John 6:66; John 20:30. [source]
John 2:11 This beginning of his signs did Jesus [ταυτην εποιησεν αρχην των σημειων ο Ιησους]
Rather, “this Jesus did as a beginning of his signs,” for there is no article between ταυτην — tautēn and αρχην — archēn “We have now passed from the ‹witness‘ of the Baptist to the ‹witness‘ of the works of Jesus” (Bernard). This is John‘s favourite word “signs” rather than wonders He selects eight in his Gospel by which to prove the deity of Christ (John 20:30) of which this is the first. Manifested his glory First aorist (effective) active indicative of πανεροω — phaneroō that glory of which John spoke in John 1:14. Believed on him First aorist active indicative of πιστευω — pisteuō to believe, to put trust in, so common in John. These six disciples (learners) had already believed in Jesus as the Messiah (1:35-51). Now their faith was greatly strengthened. So it will be all through this Gospel. Jesus will increasingly reveal himself while the disciples will grow in knowledge and trust and the Jews will become increasingly hostile till the culmination. [source]
John 21:25 If they should be written every one [εαν γραπηται κατ εν]
Condition of the third class with εαν — ean and present passive subjunctive of γραπω — graphō “If they should be written one by one” (in full detail). I suppose Note change back to the first person singular by the author. Would not contain Future active infinitive in indirect discourse after οιμαι — oimai This is, of course, natural hyperbole, but graphically pictures for us the vastness of the work and words of Jesus from which the author has made a small selection (John 20:30.) and by which he has produced what is, all things considered, the greatest of all the books produced by man, the eternal gospel from the eagle who soars to the very heavens and gives us a glimpse of the glory of God in the face of Jesus Christ. [source]
1 John 3:22 In His sight [ἐνώπιον αὐτοῦ]
Compare ἕμπροσθεν αὐτοῦ beforeHim, or in His presence (1 John 3:19). In His sight “accentuates the thought of the divine regard. Compare John 7:37and John 20:30” (Westcott). [source]

What do the individual words in John 20:30 mean?

Many indeed therefore also other signs did - Jesus in the presence of the disciples of Him which not are written in the book this
Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἄλλα σημεῖα ἐποίησεν Ἰησοῦς ἐνώπιον τῶν μαθητῶν [αὐτοῦ] οὐκ ἔστιν γεγραμμένα ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ

Πολλὰ  Many 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
μὲν  indeed 
Parse: Conjunction
Root: μέν  
Sense: truly, certainly, surely, indeed.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἄλλα  other 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: ἄλλος  
Sense: another, other.
σημεῖα  signs 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: σημεῖον  
Sense: a sign, mark, token.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
ἐνώπιον  in  the  presence 
Parse: Preposition
Root: ἐνώπιον  
Sense: in the presence of, before.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
μαθητῶν  disciples 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
[αὐτοῦ]  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
γεγραμμένα  written 
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Neuter Plural
Root: γράφω 
Sense: to write, with reference to the form of the letters.
βιβλίῳ  book 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: βιβλίον  
Sense: a small book, a scroll, a written document.
τούτῳ  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Dative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.