KJV: And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
YLT: And Jehovah saith to the fish, and it vomiteth out Jonah on the dry land.
Darby: And Jehovah commanded the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
ASV: And Jehovah spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
וַיֹּ֥אמֶר | So spoke |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לַדָּ֑ג | to the fish |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: דָּאג Sense: fish. |
|
וַיָּקֵ֥א | and it vomited |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קִיא Sense: to vomit up, spue out, disgorge. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יוֹנָ֖ה | Jonah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄונָה Sense: son of Amittai and a native of Gath-hepher; 5th of the minor prophets who prophesied during the reign of Jeroboam II and whom God sent also to prophecy to Nineveh. |
|
אֶל־ | onto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַיַּבָּשָֽׁה | dry [land] |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: יַבָּשָׁה Sense: dry land, dry ground. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |