KJV: And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel.
YLT: And there hath not been like that day before it or after it, for Jehovah's hearkening to the voice of a man; for Jehovah is fighting for Israel.
Darby: And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened to the voice of a man; for Jehovah fought for Israel.
ASV: And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened unto the voice of a man: for Jehovah fought for Israel.
וְלֹ֨א | And no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הָיָ֜ה | there has been |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כַּיּ֤וֹם | like day |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַהוּא֙ | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לְפָנָ֣יו | before it |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וְאַחֲרָ֔יו | or after it |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
לִשְׁמֹ֥עַ | that heeded |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּק֣וֹל | the voice |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
אִ֑ישׁ | of a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
נִלְחָ֖ם | fought |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
לְיִשְׂרָאֵֽל | for Israel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |