KJV: And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
YLT: And Joshua saith, 'Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;
Darby: And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.
ASV: And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
וַיֹּ֣אמֶר | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוֹשֻׁ֔עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
גֹּ֛לּוּ | Roll |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: גָּלַל Sense: to roll, roll away, roll down, roll together. |
|
אֲבָנִ֥ים | stones |
Parse: Noun, feminine plural Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
גְּדֹל֖וֹת | large |
Parse: Adjective, feminine plural Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
פִּ֣י | the mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
הַמְּעָרָ֑ה | of the cave |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְעָרָה Sense: cave, den, hole. |
|
וְהַפְקִ֧ידוּ | and set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
עָלֶ֛יהָ | by it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֲנָשִׁ֖ים | men |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
לְשָׁמְרָֽם | to guard them |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |