KJV: And stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.
YLT: and ye, stand not, pursue after your enemies, and ye have smitten the hindmost of them; suffer them not to go in unto their cities, for Jehovah your God hath given them into your hand.'
Darby: And ye, stay not, pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for Jehovah your God has given them into your hand.
ASV: but stay not ye; pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for Jehovah your God hath delivered them into your hand.
וְאַתֶּם֙ | And you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
תַּעֲמֹ֔דוּ | do stay [there] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
רִדְפוּ֙ | [but] pursue |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
אַחֲרֵ֣י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
אֹֽיְבֵיכֶ֔ם | your enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
וְזִנַּבְתֶּ֖ם | and attack rear [guard] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: זָנַב Sense: to cut off. |
|
תִּתְּנ֗וּם | do allow them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לָבוֹא֙ | to enter |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
עָ֣רֵיהֶ֔ם | their cities |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
נְתָנָ֛ם | has delivered them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵיכֶ֖ם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּיֶדְכֶֽם | into your hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |