KJV: And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
YLT: And it cometh to pass, when they bring out these kings unto Joshua, that Joshua calleth unto every man of Israel, and saith unto the captains of the men of war, who have gone with him, 'Draw near, set your feet on the necks of these kings;' and they draw near, and set their feet on their necks.
Darby: And it came to pass when they had brought forth those kings to Joshua, that Joshua called to all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him, Come forward, put your feet on the necks of these kings. And they came forward and put their feet on their necks.
ASV: And it came to pass, when they brought forth those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the chiefs of the men of war that went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
וַ֠יְהִי | So it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּֽהוֹצִיאָ֞ם | when they brought out |
Parse: Preposition-k, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמְּלָכִ֣ים | kings |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הָאֵלֶּה֮ | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
יְהוֹשֻׁעַ֒ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
וַיִּקְרָ֨א | that called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
יְהוֹשֻׁ֜עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
אִ֣ישׁ | the men |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַ֠יֹּאמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
קְצִינֵ֞י | the captains |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: קָצִין Sense: chief, ruler, commander. |
|
אַנְשֵׁ֤י | of the men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
הַמִּלְחָמָה֙ | of war |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
הֶהָלְכ֣וּא | who went |
Parse: Article, Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אִתּ֔וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
קִרְב֗וּ | come near |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
שִׂ֚ימוּ | put |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
רַגְלֵיכֶ֔ם | your feet |
Parse: Noun, fdc, second person masculine plural Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
צַוְּארֵ֖י | the necks |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: צַוָּאר Sense: neck, back of neck. |
|
הַמְּלָכִ֣ים | of kings |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הָאֵ֑לֶּה | These |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
וַֽיִּקְרְב֔וּ | and they drew near |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
וַיָּשִׂ֥ימוּ | and put |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
רַגְלֵיהֶ֖ם | their feet |
Parse: Noun, fdc, third person masculine plural Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
צַוְּארֵיהֶֽם | their necks |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: צַוָּאר Sense: neck, back of neck. |