The Meaning of Joshua 10:28 Explained

Joshua 10:28

KJV: And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

YLT: And Makkedah hath Joshua captured on that day, and he smiteth it by the mouth of the sword, and its king he hath devoted, them and every person who is in it -- he hath not left a remnant; and he doth to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.

Darby: And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, him and all the souls that were therein he utterly destroyed; he let none remain; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

ASV: And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof: he utterly destroyed them and all the souls that were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho.

KJV Reverse Interlinear

And that day  Joshua  took  Makkedah,  and smote  it with the edge  of the sword,  and the king  thereof he utterly destroyed,  them, and all the souls  that [were] therein; he let  none remain:  and he did  to the king  of Makkedah  as he did  unto the king  of Jericho. 

What does Joshua 10:28 Mean?

Chapter Summary: Joshua 10

1  Five kings war against Gibeon
6  Joshua rescues it
10  God fights against them with hailstones
12  The sun and moon stand still at the word of Joshua
16  The five kings are murdered in a cave
22  They are brought forth
24  scornfully used
26  and hanged
28  Seven kings more are conquered
43  Joshua returns to Gilgal

What do the individual words in Joshua 10:28 mean?

And Makkedah took Joshua On day that and struck it with the edge of the sword its king He utterly destroyed them all the people who [were] in it none He let remain And He did to the king of Makkedah as He had done of Jericho
וְאֶת־ מַקֵּדָה֩ לָכַ֨ד יְהוֹשֻׁ֜עַ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא וַיַּכֶּ֣הָ לְפִי־ חֶרֶב֮ מַלְכָּהּ֒ הֶחֱרִ֣ם אוֹתָ֗ם כָּל־ הַנֶּ֙פֶשׁ֙ אֲשֶׁר־ בָּ֔הּ לֹ֥א הִשְׁאִ֖יר שָׂרִ֑יד וַיַּ֙עַשׂ֙ לְמֶ֣לֶךְ מַקֵּדָ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה יְרִיחֽוֹ

מַקֵּדָה֩  Makkedah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מַקֵּדָה  
Sense: the location of a cave in Judah where Joshua captured and executed five Canaanite kings during the conquest; located near Bethhoron and Libnah.
לָכַ֨ד  took 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: לָכַד  
Sense: to capture, take, seize.
יְהוֹשֻׁ֜עַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
בַּיּ֣וֹם  On  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֗וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
וַיַּכֶּ֣הָ  and  struck  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
לְפִי־  with  the  edge 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
חֶרֶב֮  of  the  sword 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
מַלְכָּהּ֒  its  king 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
הֶחֱרִ֣ם  He  utterly  destroyed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: חָרַם 
Sense: to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate.
הַנֶּ֙פֶשׁ֙  the  people 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
אֲשֶׁר־  who  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בָּ֔הּ  in  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular
לֹ֥א  none 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
הִשְׁאִ֖יר  He  let 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁאַר  
Sense: to remain, be left over, be left behind.
שָׂרִ֑יד  remain 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׂרִיד  
Sense: survivor, remnant, that which is left.
וַיַּ֙עַשׂ֙  And  He  did 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לְמֶ֣לֶךְ  to  the  king 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
מַקֵּדָ֔ה  of  Makkedah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מַקֵּדָה  
Sense: the location of a cave in Judah where Joshua captured and executed five Canaanite kings during the conquest; located near Bethhoron and Libnah.
עָשָׂ֖ה  He  had  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
יְרִיחֽוֹ  of  Jericho 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרִחֹו 
Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (.