KJV: So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
YLT: And Joshua goeth up from Gilgal, he, and all the people of war with him, even all the mighty men of valour.
Darby: So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the valiant men.
ASV: So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
וַיַּ֨עַל | So ascended |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
יְהוֹשֻׁ֜עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
הַגִּלְגָּ֗ל | Gilgal |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְגָּל Sense: the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עַ֤ם | the people |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַמִּלְחָמָה֙ | of war |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
עִמּ֔וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
וְכֹ֖ל | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
גִּבּוֹרֵ֥י | the mighty men |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: גִּבֹּור Sense: strong, mighty. |
|
הֶחָֽיִל | of valor |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |