KJV: But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
YLT: Only, all the cities which are standing by their hill, Israel hath not burned them, save Hazor only, it hath Joshua burnt;
Darby: Only, all the cities that stood still upon their hills Israel did not burn, save Hazor alone, which Joshua burned.
ASV: But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
רַ֣ק | But [as for] |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
כָּל־ | any |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הֶעָרִ֗ים | the cities |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הָעֹֽמְדוֹת֙ | that stood |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
תִּלָּ֔ם | their mounds |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: תֵּל Sense: mound, heap, heap of ruins. |
|
לֹ֥א | none |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שְׂרָפָ֖ם | burned of them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
זוּלָתִ֛י | except |
Parse: Preposition Root: זוּלָה Sense: a removal, a putting away prep. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חָצ֥וֹר | Hazor |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חָצֹור Sense: a royal city of northern Palestine allotted to Naphtali. |
|
לְבַדָּ֖הּ | only |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
שָׂרַ֥ף | [which] burned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
יְהוֹשֻֽׁעַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |