The Meaning of Joshua 13:11 Explained

Joshua 13:11

KJV: And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;

YLT: and Gilead, and the border of the Geshurite, and of the Maachathite, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;

Darby: and Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and the whole of Bashan to Salcah;

ASV: and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salecah;

KJV Reverse Interlinear

And Gilead,  and the border  of the Geshurites  and Maachathites,  and all mount  Hermon,  and all Bashan  unto Salcah; 

What does Joshua 13:11 Mean?

Chapter Summary: Joshua 13

1  The bounds of the land not yet conquered
8  The inheritance of the two tribes and a half
14  The Lord and his sacrifices are the inheritance of Levi
15  The bounds of the inheritance of Reuben
22  Balaam slain
24  The bounds of the inheritance of God
29  and of the half tribe of Manasseh

What do the individual words in Joshua 13:11 mean?

and Gilead and the border of the Geshurite and Maachathite and all Mount Hermon and all Bashan as far as Salcah
וְהַגִּלְעָ֞ד וּגְב֧וּל הַגְּשׁוּרִ֣י וְהַמַּעֲכָתִ֗י וְכֹ֨ל הַ֥ר חֶרְמ֛וֹן וְכָל־ הַבָּשָׁ֖ן עַד־ סַלְכָֽה

וְהַגִּלְעָ֞ד  and  Gilead 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
וּגְב֧וּל  and  the  border 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.
הַגְּשׁוּרִ֣י  of  the  Geshurite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: גְּשׁוּרִי  
Sense: inhabitants of Geshur.
וְהַמַּעֲכָתִ֗י  and  Maachathite 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: מַעֲכָתִי  
Sense: used of one of David’s mighty warriors.
וְכֹ֨ל  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַ֥ר  Mount 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
חֶרְמ֛וֹן  Hermon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: חֶרְמֹון  
Sense: a mountain on the northeastern border of Palestine and Lebanon and overlooking the border city of Dan.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַבָּשָׁ֖ן  Bashan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: בָּשָׁן 
Sense: a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh.
עַד־  as  far  as 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
סַלְכָֽה  Salcah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: סַלְכָה  
Sense: a town or district at the extreme eastern limit of Bashan and allocated to the tribe of Gad; modern ‘Sulkhad’ which is 56 miles (90 km) east of the Jordan at the southern extremity of the Hauran mountain range.

What are the major concepts related to Joshua 13:11?

Loading Information...