KJV: With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;
YLT: with it the Reubenite, and the Gadite, have received their inheritance, which Moses hath given to them beyond the Jordan eastward, as Moses servant of Jehovah hath given to them;
Darby: with him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of Jehovah gave them:
ASV: With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Jehovah gave them:
עִמּ֗וֹ | with the other half tribe |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
הָרֽאוּבֵנִי֙ | the Reubenite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: רְאוּבֵנִי Sense: a descendant of Reuben the son of Jacob. |
|
וְהַגָּדִ֔י | and the Gadite |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: גָּדִי Sense: one of the tribe descended from Gad. |
|
לָקְח֖וּ | received |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
נַחֲלָתָ֑ם | their inheritance |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
נָתַ֨ן | had given |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
מֹשֶׁ֗ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
בְּעֵ֤בֶר | beyond |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: עֵבֶר Sense: region beyond or across, side. |
|
הַיַּרְדֵּן֙ | the Jordan |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |
|
מִזְרָ֔חָה | eastward |
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: מִזְרָח Sense: place of sunrise, east. |
|
מֹשֶׁ֖ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
עֶ֥בֶד | the servant |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |