KJV: And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
YLT: And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I am to-day a son of five and eighty years;
Darby: And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.
ASV: And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
וְעַתָּ֗ה | Now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
הִנֵּה֩ | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
הֶחֱיָ֨ה | has kept alive |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
יְהוָ֣ה ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אוֹתִי֮ | me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דִּבֵּר֒ | He said |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
זֶה֩ | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
אַרְבָּעִ֨ים | forty |
Parse: Number, common plural Root: אַרְבָּעִים Sense: forty. |
|
וְחָמֵ֜שׁ | and five |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
שָׁנָ֗ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
מֵ֠אָז | from when |
Parse: Preposition, Adverb Root: אָז Sense: then, at that time. |
|
דִּבֶּ֨ר | spoke |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדָּבָ֤ר | word |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּה֙ | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
מֹשֶׁ֔ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
אֲשֶׁר־ | while |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הָלַ֥ךְ | wandered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בַּמִּדְבָּ֑ר | in the wilderness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
וְעַתָּה֙ | now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
הִנֵּ֣ה | here |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אָנֹכִ֣י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
הַיּ֔וֹם | this day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בֶּן־ | old |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
חָמֵ֥שׁ | Five |
Parse: Number, feminine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
וּשְׁמוֹנִ֖ים | and eighty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: שְׁמֹנִים Sense: eighty, fourscore. |
|
שָׁנָֽה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |