KJV: The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
YLT: From Tappuah the border goeth westward unto the brook of Kanah, and its outgoings have been at the sea: this is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim, for their families.
Darby: From Tappuah the border went westwards to the torrent Kanah, and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families,
ASV: From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;
מִתַּפּ֜וּחַ | From Tappuah |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: תַּפּוּחַ Sense: a Judaite of the family of Caleb, son of Hebron. |
|
יֵלֵ֨ךְ | went out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
הַגְּב֥וּל | the border |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
יָ֙מָּה֙ | westward |
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
נַ֣חַל | to the Brook |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
קָנָ֔ה | Kanah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: קָנָה Sense: a stream flowing into the Mediterranean Sea that marked the boundary between Ephraim on the south and Manasseh on the north. |
|
תֹצְאֹתָ֖יו | it ended |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: תֹּוצָאֹות Sense: outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape. |
|
הַיָּ֑מָּה | at the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
זֹ֗את | This [was] |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
נַחֲלַ֛ת | the inheritance |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
מַטֵּ֥ה | of the tribe |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
בְנֵי־ | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֶפְרַ֖יִם | of Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם | according to their families |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |