The Meaning of Joshua 17:4 Explained

Joshua 17:4

KJV: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.

YLT: and they draw near before Eleazar the priest, and before Joshua son of Nun, and before the princes, saying, 'Jehovah commanded Moses to give to us an inheritance in the midst of our brethren;' and he giveth to them, at the command of Jehovah, an inheritance in the midst of the brethren of their father.

Darby: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. And he gave them according to the commandment of Jehovah an inheritance among the brethren of their father.

ASV: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brethren: therefore according to the commandment of Jehovah he gave them an inheritance among the brethren of their father.

KJV Reverse Interlinear

And they came near  before  Eleazar  the priest,  and before  Joshua  the son  of Nun,  and before  the princes,  saying,  The LORD  commanded  Moses  to give  us an inheritance  among  our brethren.  Therefore according to the commandment  of the LORD  he gave  them an inheritance  among  the brethren  of their father. 

What does Joshua 17:4 Mean?

Chapter Summary: Joshua 17

1  The lot of Manasseh
7  His coast
12  The Canaanites not driven out
14  The children of Joseph obtain another lot

What do the individual words in Joshua 17:4 mean?

And they came near before Eleazar the priest and before Joshua son of Nun and before the rulers saying Yahweh commanded - Moses to give us an inheritance among our brothers Therefore he gave them according to the commandment of an inheritance brothers of their father
וַתִּקְרַ֡בְנָה לִפְנֵי֩ אֶלְעָזָ֨ר הַכֹּהֵ֜ן וְלִפְנֵ֣י ׀ יְהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־ נ֗וּן וְלִפְנֵ֤י הַנְּשִׂיאִים֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָה֙ צִוָּ֣ה אֶת־ מֹשֶׁ֔ה לָֽתֶת־ לָ֥נוּ נַחֲלָ֖ה בְּת֣וֹךְ אַחֵ֑ינוּ וַיִּתֵּ֨ן לָהֶ֜ם אֶל־ פִּ֤י נַֽחֲלָ֔ה אֲחֵ֥י אֲבִיהֶֽן

וַתִּקְרַ֡בְנָה  And  they  came  near 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
לִפְנֵי֩  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
אֶלְעָזָ֨ר  Eleazar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶלְעָזָר  
Sense: Additional Information: Eleazar = “God has helped”.
הַכֹּהֵ֜ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וְלִפְנֵ֣י ׀  and  before 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
יְהוֹשֻׁ֣עַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
בִּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
נ֗וּן  of  Nun 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נוּן  
Sense: father of Joshua the successor of Moses.
וְלִפְנֵ֤י  and  before 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַנְּשִׂיאִים֙  the  rulers 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: נָשִׂיא 
Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader.
לֵאמֹ֔ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
צִוָּ֣ה  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מֹשֶׁ֔ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
לָֽתֶת־  to  give 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לָ֥נוּ  us 
Parse: Preposition, first person common plural
נַחֲלָ֖ה  an  inheritance 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נַחֲלָה  
Sense: possession, property, inheritance, heritage.
אַחֵ֑ינוּ  our  brothers 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אָח  
Sense: brother.
וַיִּתֵּ֨ן  Therefore  he  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶל־  according  to 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
פִּ֤י  the  commandment  of 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
נַֽחֲלָ֔ה  an  inheritance 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נַחֲלָה  
Sense: possession, property, inheritance, heritage.
אֲחֵ֥י  brothers 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אָח  
Sense: brother.
אֲבִיהֶֽן  of  their  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.

What are the major concepts related to Joshua 17:4?

Loading Information...