KJV: And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
YLT: And the border hath come down to the brook of Kanah, southward of the brook; these cities of Ephraim are in the midst of the cities of Manasseh, and the border of Manasseh is on the north of the brook, and its outgoings are at the sea.
Darby: And the border descended to the torrent Kanah, south of the torrent. These cities were Ephraim's among the cities of Manasseh. And the territory of Manasseh was on the north side of the torrent, and ended at the sea.
ASV: And the border went down unto the brook of Kanah, southward of the brook: these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh: and the border of Manasseh was on the north side of the brook, and the goings out thereof were at the sea:
וְיָרַ֣ד | and descended |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
הַגְּבוּל֩ | the border |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
נַ֨חַל | to the Brook |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
קָנָ֜ה | Kanah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: קָנָה Sense: a stream flowing into the Mediterranean Sea that marked the boundary between Ephraim on the south and Manasseh on the north. |
|
נֶ֣גְבָּה | southward |
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
לַנַּ֗חַל | to the brook |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
עָרִ֤ים | cities [are] |
Parse: Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הָאֵ֙לֶּה֙ | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
לְאֶפְרַ֔יִם | of Ephraim |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
עָרֵ֣י | the cities |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
מְנַשֶּׁ֑ה | of Manasseh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מְנַשֶּׁה Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh. |
|
וּגְב֤וּל | and the border of |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
מְנַשֶּׁה֙ | Manasseh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מְנַשֶּׁה Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh. |
|
מִצְּפ֣וֹן | [was] on the north side |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
לַנַּ֔חַל | of the brook |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
תֹצְאֹתָ֖יו | it ended |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: תֹּוצָאֹות Sense: outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape. |
|
הַיָּֽמָּה | the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: יָם Sense: sea. |