KJV: And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:
YLT: and the border hath gone round about it, from the north to Hannathon; and its outgoings have been in the valley of Jiphthah-El,
Darby: and the border turned round it northwards to Hannathon: and ended in the valley of Jiphthah-el; ...
ASV: and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
וְנָסַ֤ב | and went around |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
הַגְּב֔וּל | the border |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
מִצְּפ֖וֹן | on the north side |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
חַנָּתֹ֑ן | of Hannathon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חַנָּתֹון Sense: a town in Zebulun. |
|
תֹּֽצְאֹתָ֔יו | it ended |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: תֹּוצָאֹות Sense: outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape. |
|
גֵּ֖י | in the Valley |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גַּיְא Sense: valley, a steep valley, narrow gorge. |
|
יִפְתַּח־ | - |
Parse: |
|
אֵֽל | of Jiphthah El |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִפְתַּח־אֵל Sense: a valley between Zebulun and Asher; location uncertain. |