KJV: And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
YLT: and hath turned back, at the sun-rising, to Beth-Dagon, and come against Zebulun, and against the valley of Jiphthah-El toward the north of Beth-Emek, and Neiel, and hath gone out unto Cabul on the left,
Darby: and turned towards the sun-rising to Beth-Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el northward to Beth-emek and Neiel, and went out to Cabul on the left,
ASV: and it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah-el northward to Beth-emek and Neiel; and it went out to Cabul on the left hand,
וְשָׁ֨ב | and it turned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מִזְרַ֣ח | toward the east |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִזְרָח Sense: place of sunrise, east. |
|
הַשֶּׁמֶשׁ֮ | the toward sunrise |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
דָּגֹן֒ | Beth Dagon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית־דָּגֹון Sense: the temple of Dagon in Judah. |
|
וּפָגַ֣ע | and it reached |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: פָּגַע Sense: to encounter, meet, reach, entreat, make intercession. |
|
בִּ֠זְבֻלוּן | to Zebulun |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: זְבוּלוּן Sense: the 0th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun. |
|
וּבְגֵ֨י | and to the Valley |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: גַּיְא Sense: valley, a steep valley, narrow gorge. |
|
יִפְתַּח־ | - |
Parse: |
|
אֵ֥ל | of Iphtah-el |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִפְתַּח־אֵל Sense: a valley between Zebulun and Asher; location uncertain. |
|
צָפ֛וֹנָה | then northward beyond |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
הָעֵ֖מֶק | Beth Emek |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית הָעֵמֶק Sense: a place on the border of Asher. |
|
וּנְעִיאֵ֑ל | and Neiel |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: נְעִיאֵל Sense: a place on the border of the territory of Asher. |
|
וְיָצָ֥א | and bypassing |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כָּב֖וּל | Cabul [which was] |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: כָּבוּל Sense: a city on the border of Asher and located approx 0 miles (6 km) east of Akko; modern ‘Kabul’. |
|
מִשְּׂמֹֽאל | on the left |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: שְׂמֹאל Sense: the left, the left hand, the left side. |