KJV: And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
YLT: and if thou declare this our matter, then we have been acquitted from thine oath which thou hast caused us to swear.'
Darby: And if thou make known this our business, we will be quit of thine oath which thou hast made us swear.
ASV: But if thou utter this our business, then we shall be guiltless of thine oath which thou hast made us to swear.
וְאִם־ | And if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
תַּגִּ֖ידִי | you tell |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person feminine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דְּבָרֵ֣נוּ | business of ours |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
זֶ֑ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וְהָיִ֣ינוּ | then we will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
נְקִיִּ֔ם | free |
Parse: Adjective, masculine plural Root: נָקִי Sense: clean, free from, exempt, clear, innocent. |
|
מִשְּׁבֻעָתֵ֖ךְ | from your oath |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: שָׁבַע Sense: oath, curse. |
|
הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ | you made us swear |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person feminine singular, first person common plural Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |