KJV: And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
YLT: and beyond the Jordan, at Jericho eastward, they have given Bezer in the wilderness, in the plain, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
Darby: And beyond the Jordan from Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness, in the plateau, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan of the tribe of Manasseh.
ASV: And beyond the Jordan at Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness in the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
וּמֵעֵ֜בֶר | And on the other side |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: עֵבֶר Sense: region beyond or across, side. |
|
לְיַרְדֵּ֤ן | of the Jordan |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |
|
יְרִיחוֹ֙ | by Jericho |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרִחֹו Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (. |
|
מִזְרָ֔חָה | eastward |
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: מִזְרָח Sense: place of sunrise, east. |
|
נָתְנ֞וּ | they assigned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בֶּ֧צֶר | Bezer |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בֶּצֶר Sense: son of Zophah, one of the heads of the houses of Asher. |
|
בַּמִּדְבָּ֛ר | in the wilderness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
בַּמִּישֹׁ֖ר | on the plain |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִישֹׁור Sense: level place, uprightness. |
|
מִמַּטֵּ֣ה | from the tribe |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
רְאוּבֵ֑ן | of Reuben |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רְאוּבֵן Sense: the eldest son of Jacob by Leah. |
|
רָאמֹ֤ת | Ramoth |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רָאמֹות Sense: a place in Gilead; site dubious. |
|
בַּגִּלְעָד֙ | in Gilead |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְעָד Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’. |
|
מִמַּטֵּה־ | from the tribe |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
גָ֔ד | of Gad |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גָּד Sense: seventh son of Jacob by Zilpah, Leah’s handmaid, and full brother of Asher. |
|
[גלון] | Golan |
Parse: Proper Noun, feminine singular |
|
(גּוֹלָ֥ן) | Golan |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גֹּולָן Sense: a town of Manasseh in the heights of Bashan east of the Jordan; a city of refuge. |
|
בַּבָּשָׁ֖ן | in Bashan |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: בָּשָׁן Sense: a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh. |
|
מְנַשֶּֽׁה | of Manasseh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מְנַשֶּׁה Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh. |