The Meaning of Joshua 21:11 Explained

Joshua 21:11

KJV: And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

YLT: and they give to them the city of Arba father of Anak (it is Hebron), in the hill-country of Judah, and its suburbs round about it;

Darby: and they gave them Kirjath-Arba, which Arba was the father of Anak, that is, Hebron, in the mountain of Judah, with its suburbs round about it.

ASV: And they gave them Kiriath-arba, which Arba was the father of Anak (the same is Hebron), in the hill-country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

KJV Reverse Interlinear

And they gave  them the city  of Arba  the father  of Anak,  which [city is] Hebron,  in the hill  [country] of Judah,  with the suburbs  thereof round about  it. 

What does Joshua 21:11 Mean?

Chapter Summary: Joshua 21

1  Forty-eight cities given by lot, out of the other tribes unto the Levites
43  God gives the land, and rest unto the Israelites, according to his promise

What do the individual words in Joshua 21:11 mean?

And they gave them - - Kirjath Arba [was Arba] the father of Anak that [is] Hebron in the mountains of Judah and with the common-land surrounding it
וַיִּתְּנ֨וּ לָהֶ֜ם אֶת־ קִרְיַת֩ אַרְבַּ֨ע אֲבִ֧י הָֽעֲנ֛וֹק הִ֥יא חֶבְר֖וֹן בְּהַ֣ר יְהוּדָ֑ה וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֖הָ סְבִיבֹתֶֽיהָ

וַיִּתְּנ֨וּ  And  they  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
קִרְיַת֩  - 
Parse:
אַרְבַּ֨ע  Kirjath  Arba  [was  Arba] 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: קִרְיַת אַרְבַּע 
Sense: early name of the city which after the conquest was called ‘Hebron’.
אֲבִ֧י  the  father 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
הָֽעֲנ֛וֹק  of  Anak 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: עֲנׄוק  
Sense: progenitor of a family, tribe, or race of giant people in Canaan.
הִ֥יא  that  [is] 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
חֶבְר֖וֹן  Hebron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חֶבְרֹון 
Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar.
בְּהַ֣ר  in  the  mountains 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
יְהוּדָ֑ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וְאֶת־  and  with 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
מִגְרָשֶׁ֖הָ  the  common-land 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: מִגְרָשׁ 
Sense: common, common land, open land, suburb.
סְבִיבֹתֶֽיהָ  surrounding  it 
Parse: Adverb, third person feminine singular
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.