KJV: And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
YLT: And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,
Darby: and out of the tribe of Benjamin: Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,
ASV: And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
וּמִמַּטֵּ֣ה | And from the tribe |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
בִנְיָמִ֔ן | of Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
גִּבְע֖וֹן | Gibeon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּבְעֹן Sense: a Levitical city of Benjamin, modern ‘el-Jib’, which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem. |
|
וְאֶת־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מִגְרָשֶׁ֑הָ | its common-land |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: מִגְרָשׁ Sense: common, common land, open land, suburb. |
|
גֶּ֖בַע | Geba |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גֶּבַע Sense: a city in Benjamin, modern ‘Jeba’, which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern ‘Mukhmas’. |
|
מִגְרָשֶֽׁהָ | its common-land |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: מִגְרָשׁ Sense: common, common land, open land, suburb. |