The Meaning of Joshua 21:25 Explained

Joshua 21:25

KJV: And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.

YLT: And out of the half of the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs -- two cities;

Darby: and out of half the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs and Gath-Rimmon and its suburbs: two cities.

ASV: And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs; two cities.

KJV Reverse Interlinear

And out of the half  tribe  of Manasseh,  Tanach  with her suburbs,  and Gathrimmon  with her suburbs;  two  cities. 

What does Joshua 21:25 Mean?

Chapter Summary: Joshua 21

1  Forty-eight cities given by lot, out of the other tribes unto the Levites
43  God gives the land, and rest unto the Israelites, according to his promise

What do the individual words in Joshua 21:25 mean?

And from the half-tribe of Manasseh - Taanach and with its common-land and - Gath Rimmon its common-land cities two
וּמִֽמַּחֲצִית֙ מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה אֶת־ תַּעְנַךְ֙ וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־ גַּת־ רִמּ֖וֹן מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שְׁתָּֽיִם

וּמִֽמַּחֲצִית֙  And  from  the 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: מַחֲצִית  
Sense: half, middle.
מַטֵּ֣ה  half-tribe 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַטֶּה  
Sense: staff, branch, tribe.
מְנַשֶּׁ֔ה  of  Manasseh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְנַשֶּׁה  
Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
תַּעְנַךְ֙  Taanach 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תַּעֲנַךְ  
Sense: an ancient Canaanite city conquered by Joshua and allotted to the half tribe of Manasseh although in the territory of Issachar; given to the Kohathite Levites; located on the west of the Jordan and near the waters of Megiddo.
וְאֶת־  and  with 
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מִגְרָשֶׁ֔הָ  its  common-land 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: מִגְרָשׁ 
Sense: common, common land, open land, suburb.
גַּת־  - 
Parse:
רִמּ֖וֹן  Gath  Rimmon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גַּת־רִמֹּון  
Sense: a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa.
מִגְרָשֶׁ֑הָ  its  common-land 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: מִגְרָשׁ 
Sense: common, common land, open land, suburb.
עָרִ֖ים  cities 
Parse: Noun, feminine plural
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
שְׁתָּֽיִם  two 
Parse: Number, fd
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.

What are the major concepts related to Joshua 21:25?

Loading Information...