The Meaning of Joshua 21:34 Explained

Joshua 21:34

KJV: And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,

YLT: And for the families of the sons of Merari, the Levites, who are left, are, out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its suburbs, Kartah and its suburbs,

Darby: And to the families of the children of Merari, that remained of the Levites, they gave out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its suburbs, Kartah and its suburbs,

ASV: And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, and Kartah with its suburbs,

KJV Reverse Interlinear

And unto the families  of the children  of Merari,  the rest  of the Levites,  out of the tribe  of Zebulun,  Jokneam  with her suburbs,  and Kartah  with her suburbs, 

What does Joshua 21:34 Mean?

Chapter Summary: Joshua 21

1  Forty-eight cities given by lot, out of the other tribes unto the Levites
43  God gives the land, and rest unto the Israelites, according to his promise

What do the individual words in Joshua 21:34 mean?

And to the families of the sons of Merari the Levites the rest of from the tribe of Zebulun - Jokneam and with its common-land - Kartah its common-land
וּלְמִשְׁפְּח֣וֹת בְּנֵֽי־ מְרָרִי֮ הַלְוִיִּ֣ם הַנּוֹתָרִים֒ מֵאֵת֙ מַטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן אֶֽת־ יָקְנְעָ֖ם וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת־ קַרְתָּ֖ה מִגְרָשֶֽׁהָ

וּלְמִשְׁפְּח֣וֹת  And  to  the  families 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine plural construct
Root: מִשְׁפָּחָה  
Sense: clan, family.
בְּנֵֽי־  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
מְרָרִי֮  of  Merari 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְרָרִי  
Sense: the 3rd son of Levi and head of a Levitical family.
הַלְוִיִּ֣ם  the  Levites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: לֵוִי  
Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah.
הַנּוֹתָרִים֒  the  rest 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: יָתַר  
Sense: to be left over, remain, remain over, leave.
מֵאֵת֙  of  from 
Parse: Preposition-m, Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מַטֵּ֣ה  the  tribe 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַטֶּה  
Sense: staff, branch, tribe.
זְבוּלֻ֔ן  of  Zebulun 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: זְבוּלוּן  
Sense: the 0th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יָקְנְעָ֖ם  Jokneam 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יָקְנְעָם  
Sense: a city of Canaan conquered by Joshua and in the territory of Zebulun but allotted to the Merarite Levites and located Mount Carmel.
וְאֶת־  and  with 
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מִגְרָשֶׁ֑הָ  its  common-land 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: מִגְרָשׁ 
Sense: common, common land, open land, suburb.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
קַרְתָּ֖ה  Kartah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: קַרְתָּה  
Sense: a town in Zebulun allotted to the Merarite Levites.
מִגְרָשֶֽׁהָ  its  common-land 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: מִגְרָשׁ 
Sense: common, common land, open land, suburb.

What are the major concepts related to Joshua 21:34?

Loading Information...