KJV: And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
YLT: and Jehovah giveth rest to them round about, according to all that which He hath sworn to their fathers, and there hath not stood a man in their presence of all their enemies, the whole of their enemies hath Jehovah given into their hand;
Darby: And Jehovah gave them rest round about, according to all that he had sworn unto their fathers; and there stood not a man of all their enemies before them: Jehovah gave all their enemies into their hand.
ASV: And Jehovah gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Jehovah delivered all their enemies into their hand.
וַיָּ֨נַח | And gave rest |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נוּחַ Sense: to rest. |
|
יְהוָ֤ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מִסָּבִ֔יב | all around |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
כְּכֹ֥ל | according to all |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נִשְׁבַּ֖ע | He had sworn |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
לַאֲבוֹתָ֑ם | to their fathers |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וְלֹא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עָ֨מַד | stood |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
אִ֤ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בִּפְנֵיהֶם֙ | against them |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מִכָּל־ | of all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם | their enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
אֵ֚ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נָתַ֥ן | delivered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בְּיָדָֽם | into their hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |