The Meaning of Joshua 22:2 Explained

Joshua 22:2

KJV: And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:

YLT: and saith unto them, 'Ye -- ye have kept the whole of that which Moses, servant of Jehovah, commanded you, and ye hearken to my voice, to all that I have commanded you;

Darby: and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened to my voice in all that I commanded you.

ASV: and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:

KJV Reverse Interlinear

And said  unto them, Ye have kept  all that Moses  the servant  of the LORD  commanded  you, and have obeyed  my voice  in all that I commanded  you: 

What does Joshua 22:2 Mean?

Context Summary

Joshua 22:1-20 - Averting War Between Brethren
There was generous appreciation of services rendered as Joshua dismissed the warriors. Something like "Well-done, good and faithful servant," rings through His words. But he takes care to remind them that the tenure of their lands depends wholly on their obedience. This will explain the brief and transient existence of the trans-Jordanic tribes.
The altar was probably erected on the east of the Jordan. It was "over against" the land of Canaan, and was perhaps a facsimile of that at Shiloh. The prompting motive was to cement the union between themselves and the other tribes. But that end would have been better served had they obeyed the divine command in assembling annually with them. You can secure unity, not by external symbols, but by spiritual affinity and fellowship. [source]

Chapter Summary: Joshua 22

1  The two tribes and a half with a blessing are sent home,
10  They build the altar of testimony in their journey
11  The Israelites are offended thereat
21  They vindicate their conduct, and give them good satisfaction

What do the individual words in Joshua 22:2 mean?

and said to them You have kept - all that commanded you Moses the servant of Yahweh and have obeyed my voice in all that I commanded you
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם אַתֶּ֣ם שְׁמַרְתֶּ֔ם אֵ֚ת כָּל־ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה אֶתְכֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה וַתִּשְׁמְע֣וּ בְקוֹלִ֔י לְכֹ֥ל אֲשֶׁר־ צִוִּ֖יתִי אֶתְכֶֽם

וַיֹּ֣אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲלֵיהֶ֔ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
שְׁמַרְתֶּ֔ם  have  kept 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: שָׁמַר  
Sense: to keep, guard, observe, give heed.
אֵ֚ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲשֶׁ֣ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
צִוָּ֣ה  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
מֹשֶׁ֖ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
עֶ֣בֶד  the  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וַתִּשְׁמְע֣וּ  and  have  obeyed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
בְקוֹלִ֔י  my  voice 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
לְכֹ֥ל  in  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
צִוִּ֖יתִי  I  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.

What are the major concepts related to Joshua 22:2?

Loading Information...