The Meaning of Joshua 22:7 Explained

Joshua 22:7

KJV: Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,

YLT: And to the half of the tribe of Manasseh hath Moses given, in Bashan, and to its other half hath Joshua given with their brethren beyond the Jordan westward; and also when Joshua hath sent them away unto their tents, then he doth bless them,

Darby: And to half the tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan, and to the other half thereof had Joshua given among their brethren on this side the Jordan westward. And when Joshua sent them away to their tents, he blessed them also,

ASV: Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but unto the other half gave Joshua among their brethren beyond the Jordan westward; moreover when Joshua sent them away unto their tents, he blessed them,

KJV Reverse Interlinear

Now to the [one] half  of the tribe  of Manasseh  Moses  had given  [possession] in Bashan:  but unto the [other] half  thereof gave  Joshua  among  their brethren  on this side  Jordan  westward.  And when Joshua  sent them away  also unto their tents,  then he blessed  them, 

What does Joshua 22:7 Mean?

Context Summary

Joshua 22:1-20 - Averting War Between Brethren
There was generous appreciation of services rendered as Joshua dismissed the warriors. Something like "Well-done, good and faithful servant," rings through His words. But he takes care to remind them that the tenure of their lands depends wholly on their obedience. This will explain the brief and transient existence of the trans-Jordanic tribes.
The altar was probably erected on the east of the Jordan. It was "over against" the land of Canaan, and was perhaps a facsimile of that at Shiloh. The prompting motive was to cement the union between themselves and the other tribes. But that end would have been better served had they obeyed the divine command in assembling annually with them. You can secure unity, not by external symbols, but by spiritual affinity and fellowship. [source]

Chapter Summary: Joshua 22

1  The two tribes and a half with a blessing are sent home,
10  They build the altar of testimony in their journey
11  The Israelites are offended thereat
21  They vindicate their conduct, and give them good satisfaction

What do the individual words in Joshua 22:7 mean?

And to the half tribe of Manasseh had given a possession Moses in Bashan but to the [other] half of it gave [a possession] Joshua among their brothers - on this side of the Jordan westward And indeed when sent them away Joshua to their tents and he blessed them
וְלַחֲצִ֣י ׀ שֵׁ֣בֶט הַֽמְנַשֶּׁ֗ה נָתַ֣ן מֹשֶׁה֮ בַּבָּשָׁן֒ וּלְחֶצְי֗וֹ נָתַ֤ן יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ עִם־ אֲחֵיהֶ֔ם [מעבר] (בְּעֵ֥בֶר‪‬) הַיַּרְדֵּ֖ן יָ֑מָּה וְ֠גַם כִּ֣י שִׁלְּחָ֧ם יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶל־ אָהֳלֵיהֶ֖ם וַיְבָרֲכֵֽם

וְלַחֲצִ֣י ׀  And  to  the  half 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular construct
Root: חֲצִי 
Sense: half.
שֵׁ֣בֶט  tribe 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁבֶט  
Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe.
הַֽמְנַשֶּׁ֗ה  of  Manasseh 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: מְנַשֶּׁה  
Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh.
נָתַ֣ן  had  given  a  possession 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
מֹשֶׁה֮  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
בַּבָּשָׁן֒  in  Bashan 
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular
Root: בָּשָׁן 
Sense: a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh.
וּלְחֶצְי֗וֹ  but  to  the  [other]  half  of  it 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: חֲצִי 
Sense: half.
נָתַ֤ן  gave  [a  possession] 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
אֲחֵיהֶ֔ם  their  brothers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אָח  
Sense: brother.
[מעבר]  - 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
(בְּעֵ֥בֶר‪‬)  on  this  side  of 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: עֵבֶר  
Sense: region beyond or across, side.
הַיַּרְדֵּ֖ן  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
יָ֑מָּה  westward 
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
וְ֠גַם  And  indeed 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
שִׁלְּחָ֧ם  sent  them  away 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
יְהוֹשֻׁ֛עַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
אָהֳלֵיהֶ֖ם  their  tents 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
וַיְבָרֲכֵֽם  and  he  blessed  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.

What are the major concepts related to Joshua 22:7?

Loading Information...