KJV: Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
YLT: and now, take for you twelve men out of the tribes of Israel, one man -- one man for a tribe;
Darby: And now take you twelve men out of the tribes of Israel, one man for each tribe.
ASV: Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
וְעַתָּ֗ה | Therefore now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
קְח֤וּ | take |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
לָכֶם֙ | for yourselves |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
שְׁנֵ֣י | two |
Parse: Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
עָשָׂ֣ר | [and] ten |
Parse: Number, masculine singular construct Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
אִ֔ישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מִשִּׁבְטֵ֖י | from the tribes |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אִישׁ־ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֶחָ֥ד | One |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
אִישׁ־ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לַשָּֽׁבֶט | for [each] tribe |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |