The Meaning of Joshua 4:17 Explained

Joshua 4:17

KJV: Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.

YLT: And Joshua commandeth the priests, saying, 'Come ye up out of the Jordan.'

Darby: And Joshua commanded the priests, saying, Come up out of the Jordan.

ASV: Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of the Jordan.

KJV Reverse Interlinear

Joshua  therefore commanded  the priests,  saying,  Come ye up  out of Jordan. 

What does Joshua 4:17 Mean?

Context Summary

Joshua 4:1-24 - The Memorial Stones
Twelve stones were brought up from the Jordan and erected in Gilgal. They gave fathers the opportunity of telling their children of the miraculous passage of the river. We, too, through our Lord, have passed through the waters of death on to resurrection-ground. Let the great deliverances of God wrought for our fatherland, as well as those wrought for us personally in Christ, be more frequent subjects of family-talk.
Twelve other stones were placed in the river-bed and would be visible when the waters were low. There was an ocular demonstration, therefore, that Israel was really once in these depths. We must not forget the Rock out of which we were hewn, Isaiah 51:1; 1 Corinthians 6:11. Let us never cease to magnify God's grace, Psalms 40:2.
The presence of the Ark alone restrained the piled-up waters. Thus Jesus stands between us and whatever would overwhelm us, especially sin and death, Hebrews 2:14. Do not, in rejecting Him, reject your only screen. [source]

Chapter Summary: Joshua 4

1  Twelve men are appointed to take twelve memorial stones from Jordan
9  Twelve other stones are set up in the midst of Jordan
10  The people pass over
14  God magnifies Joshua
15  The priests commanded to come out of Jordan
20  The twelve stones are pitched in Gilgal

What do the individual words in Joshua 4:17 mean?

Therefore commanded Joshua - the priests saying come up from the Jordan
וַיְצַ֣ו יְהוֹשֻׁ֔עַ אֶת־ הַכֹּהֲנִ֖ים לֵאמֹ֑ר עֲל֖וּ מִן־ הַיַּרְדֵּֽן

וַיְצַ֣ו  Therefore  commanded 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
יְהוֹשֻׁ֔עַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַכֹּהֲנִ֖ים  the  priests 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
לֵאמֹ֑ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
עֲל֖וּ  come  up 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הַיַּרְדֵּֽן  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).

What are the major concepts related to Joshua 4:17?

Loading Information...