The Meaning of Joshua 6:9 Explained

Joshua 6:9

KJV: And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.

YLT: and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets;

Darby: And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching.

ASV: And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing the trumpets as they went.

KJV Reverse Interlinear

And the armed  men went  before  the priests  that blew  {08675;08628:08804} with the trumpets,  and the rereward  came  after  the ark,  [the priests] going on,  and blowing  with the trumpets. 

What does Joshua 6:9 Mean?

Context Summary

Joshua 6:1-11 - The Commander And His Plan Of Campaign
When the heart is perfect with God we may count on His presence and help. It is to the separated and obedient servant that the vision of Christ, as Ally and Captain, is given. Here were three hosts marshaled by Jericho-of the Canaanites, of Israel, and of the heavenly armies, waiting to war against the evil spirits which ruled the darkness of the land, Ephesians 6:12.
The answer to Joshua's question depended on whether Israel was prepared to accept God's plan of campaign, which was very humbling to the flesh. "The Lord is with us, if we are with Him," Joshua 7:11-12; 2 Chronicles 15:2. As Jericho was the key to Canaan, and its fall was to be the earnest of complete victory, the program was carefully planned to give God His rightful position. From first to last its capture was the result of the interposition of Him who dwelled in the bush. Therefore, the Ark was borne around the city, as the symbol of His presence, Numbers 10:35. [source]

Chapter Summary: Joshua 6

1  Jericho is shut up
2  God instructs Joshua how to beseige it
12  The city is composed
17  It is accursed
20  The walls fall down
22  Rahab is saved
26  The builder of Jericho is cursed

What do the individual words in Joshua 6:9 mean?

And the armed men went before the priests - who blew the trumpets and the rear guard came after the ark while [the priests] continued and blowing the trumpets
וְהֶחָל֣וּץ הֹלֵ֔ךְ לִפְנֵי֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים [תקעו] (תֹּקְעֵ֖י) הַשּֽׁוֹפָר֑וֹת וְהַֽמְאַסֵּ֗ף הֹלֵךְ֙ אַחֲרֵ֣י הָאָר֔וֹן הָל֖וֹךְ וְתָק֥וֹעַ בַּשּׁוֹפָרֽוֹת

וְהֶחָל֣וּץ  And  the  armed  men 
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: חָלַץ 
Sense: to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued.
הֹלֵ֔ךְ  went 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
לִפְנֵי֙  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים  the  priests 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
[תקעו]  - 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
(תֹּקְעֵ֖י)  who  blew 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: תֹּוקְעִים 
Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast.
הַשּֽׁוֹפָר֑וֹת  the  trumpets 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שֹׁופָר  
Sense: horn, ram’s horn.
וְהַֽמְאַסֵּ֗ף  and  the  rear  guard 
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular
Root: אָסַף 
Sense: to gather, receive, remove, gather in.
הֹלֵךְ֙  came 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
אַחֲרֵ֣י  after 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
הָאָר֔וֹן  the  ark 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
הָל֖וֹךְ  while  [the  priests]  continued 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וְתָק֥וֹעַ  and  blowing 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: תֹּוקְעִים 
Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast.
בַּשּׁוֹפָרֽוֹת  the  trumpets 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: שֹׁופָר  
Sense: horn, ram’s horn.

What are the major concepts related to Joshua 6:9?

Loading Information...