KJV: And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.
YLT: and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets;
Darby: And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching.
ASV: And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing the trumpets as they went.
וְהֶחָל֣וּץ | And the armed men |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: חָלַץ Sense: to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued. |
|
הֹלֵ֔ךְ | went |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לִפְנֵי֙ | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
[תקעו] | - |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural |
|
(תֹּקְעֵ֖י) | who blew |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: תֹּוקְעִים Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast. |
|
הַשּֽׁוֹפָר֑וֹת | the trumpets |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שֹׁופָר Sense: horn, ram’s horn. |
|
וְהַֽמְאַסֵּ֗ף | and the rear guard |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
הֹלֵךְ֙ | came |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אַחֲרֵ֣י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
הָאָר֔וֹן | the ark |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֲרֹון Sense: chest, ark. |
|
הָל֖וֹךְ | while [the priests] continued |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְתָק֥וֹעַ | and blowing |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: תֹּוקְעִים Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast. |
|
בַּשּׁוֹפָרֽוֹת | the trumpets |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: שֹׁופָר Sense: horn, ram’s horn. |