The Meaning of Joshua 7:26 Explained

Joshua 7:26

KJV: And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day.

YLT: and they raise up over him a great heap of stones unto this day, and Jehovah turneth back from the heat of His anger, therefore hath one called the name of that place 'Valley of Achor' till this day.

Darby: And they raised over him a great heap of stones, which is there to this day. And Jehovah turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called, The Valley of Achor, to this day.

ASV: And they raised over him a great heap of stones, unto this day; and Jehovah turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day.

KJV Reverse Interlinear

And they raised  over him a great  heap  of stones  unto this day.  So the LORD  turned  from the fierceness  of his anger.  Wherefore the name  of that place  was called,  The valley  of Achor,  unto this day. 

What does Joshua 7:26 Mean?

Context Summary

Joshua 7:16-26 - The Troubler Found And Removed
When God deals with sin He traces its genealogy. Twice over we have the list of Achan's ancestors, Joshua 7:1; Joshua 7:18. To deal with sin thoroughly we need to go back to its sources. See James 1:14-15.
How Achan's heart must have stood still as he beheld the closer approach of detection, like the contracting walls of a chamber of horrors. One by one we pass before the eye of Omniscience, as a ship's company before the quarantine officer. We cannot hide ourselves behind parents, lineage or religious ancestors. Each must give an account of himself, 2 Corinthians 5:10.
Achan's family had been privy to his crime. It could hardly have been otherwise, since the goods were buried in the common tent. They were probably grown men and women. The notions of justice were stronger and harsher in that day than with us, who have been taught by Christ. When the evil is put away, the door of hope stands wide, Hosea 2:15. [source]

Chapter Summary: Joshua 7

1  The Israelites are smitten at Ai
6  Joshua's complaint
10  God instructs him what to do
16  Achan is taken by the lot
19  His confession
24  He and all he had are destroyed in the valley of Achor

What do the individual words in Joshua 7:26 mean?

And they raised over him a heap of stones great to day still there This so turned Yahweh from the fierceness of His anger Upon thus has been called the name of place that the Valley of Achor day this -
וַיָּקִ֨ימוּ עָלָ֜יו גַּל־ אֲבָנִ֣ים גָּד֗וֹל עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וַיָּ֥שָׁב יְהוָ֖ה מֵחֲר֣וֹן אַפּ֑וֹ עַל־ כֵּ֠ן קָרָ֞א שֵׁ֣ם הַמָּק֤וֹם הַהוּא֙ עֵ֣מֶק עָכ֔וֹר הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה פ

וַיָּקִ֨ימוּ  And  they  raised 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
עָלָ֜יו  over  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
גַּל־  a  heap 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: גַּל 
Sense: heap, spring, wave, billow.
אֲבָנִ֣ים  of  stones 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).
גָּד֗וֹל  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
הַיּ֣וֹם  day  still  there 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַזֶּ֔ה  This 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
וַיָּ֥שָׁב  so  turned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מֵחֲר֣וֹן  from  the  fierceness 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: חָרֹון  
Sense: anger, heat, burning (of anger).
אַפּ֑וֹ  of  His  anger 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
עַל־  Upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
כֵּ֠ן  thus 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
קָרָ֞א  has  been  called 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
שֵׁ֣ם  the  name 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
הַמָּק֤וֹם  of  place 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
הַהוּא֙  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
עֵ֣מֶק  the  Valley 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֵמֶק  
Sense: valley, vale, lowland, open country.
עָכ֔וֹר  of  Achor 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: עָכֹור  
Sense: trouble, disturbance.
הַיּ֥וֹם  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
פ  - 
Parse: Punctuation