KJV: And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
YLT: and these have come out from the city to meet them, and they are in the midst of Israel, some on this side, and some on that, and they smite them till he hath not left to them a remnant and escaped one;
Darby: And the others went out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and they smote them, until they let none of them escape or flee away.
ASV: And the others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
וְאֵ֨לֶּה | And these |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
יָצְא֤וּ | came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִן־ | out |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הָעִיר֙ | of the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
לִקְרָאתָ֔ם | against them |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: קָרָא Sense: to encounter, befall, meet. |
|
וַיִּֽהְי֤וּ | so they were [caught] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְיִשְׂרָאֵל֙ | of Israel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בַּתָּ֔וֶךְ | in the midst |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
אֵ֥לֶּה | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
מִזֶּ֖ה | on this [side] |
Parse: Preposition-m, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
מִזֶּ֑ה | on this [side] |
Parse: Preposition-m, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וַיַּכּ֣וּ | and they struck down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
עַד־ | so that |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
בִּלְתִּ֥י | none |
Parse: Preposition Root: בִּלְתִּי Sense: not, except adv. |
|
הִשְׁאִֽיר־ | they let |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
ל֖וֹ | of them |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
שָׂרִ֥יד | remain |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂרִיד Sense: survivor, remnant, that which is left. |
|
וּפָלִֽיט | or escape |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: פָּלִיט Sense: refugee, fugitive, escaped one. |