The Meaning of Joshua 8:22 Explained

Joshua 8:22

KJV: And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

YLT: and these have come out from the city to meet them, and they are in the midst of Israel, some on this side, and some on that, and they smite them till he hath not left to them a remnant and escaped one;

Darby: And the others went out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and they smote them, until they let none of them escape or flee away.

ASV: And the others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

KJV Reverse Interlinear

And the other  issued out  of the city  against  them; so they were in the midst  of Israel,  some on this side, and some on that side: and they smote  them, so that  they let  none of them remain  or escape. 

What does Joshua 8:22 Mean?

Context Summary

Joshua 8:18-29 - The Enemy Completely Destroyed
Joshua's preparations were skillfully made, and in that very place where Israel had been so disastrously defeated they scored a great victory and took large spoil, especially cattle, which they drove in triumph to the camp at Gilgal.
Taught by Christ's gentle spirit, we turn our eyes away from the doom that befell the entire population. In those days notions of God's justice were not tempered by knowledge of His mercy. But the Bible records the slow growth of even the religious leaders of the race in the true knowledge of God, Acts 26:9.
Be of good cheer, you that have been repeatedly overwhelmed by your strong enemies! Your failure arises from some hidden evil lurking in your soul! Put that away! Cast it out as a cancer! Where you were defeated you shall be more than conqueror, through the grace of Christ. [source]

Chapter Summary: Joshua 8

1  God encourages Joshua
3  The plan whereby Ai was taken
29  The king thereof is hanged
30  Joshua builds an altar
32  writes the law on stones
33  and pronounces the blessings and curses

What do the individual words in Joshua 8:22 mean?

And these came out of the city against them so they were [caught] of Israel in the midst these on this [side] on this [side] and they struck down them so that none they let of them remain or escape
וְאֵ֨לֶּה יָצְא֤וּ מִן־ הָעִיר֙ לִקְרָאתָ֔ם וַיִּֽהְי֤וּ לְיִשְׂרָאֵל֙ בַּתָּ֔וֶךְ אֵ֥לֶּה מִזֶּ֖ה מִזֶּ֑ה וַיַּכּ֣וּ אוֹתָ֔ם עַד־ בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר־ ל֖וֹ שָׂרִ֥יד וּפָלִֽיט

וְאֵ֨לֶּה  And  these 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
יָצְא֤וּ  came 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
מִן־  out 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הָעִיר֙  of  the  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
לִקְרָאתָ֔ם  against  them 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: קָרָא  
Sense: to encounter, befall, meet.
וַיִּֽהְי֤וּ  so  they  were  [caught] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְיִשְׂרָאֵל֙  of  Israel 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בַּתָּ֔וֶךְ  in  the  midst 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
אֵ֥לֶּה  these 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
מִזֶּ֖ה  on  this  [side] 
Parse: Preposition-m, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
מִזֶּ֑ה  on  this  [side] 
Parse: Preposition-m, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
וַיַּכּ֣וּ  and  they  struck  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
עַד־  so  that 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
בִּלְתִּ֥י  none 
Parse: Preposition
Root: בִּלְתִּי  
Sense: not, except adv.
הִשְׁאִֽיר־  they  let 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁאַר  
Sense: to remain, be left over, be left behind.
ל֖וֹ  of  them 
Parse: Preposition, third person masculine singular
שָׂרִ֥יד  remain 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׂרִיד  
Sense: survivor, remnant, that which is left.
וּפָלִֽיט  or  escape 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: פָּלִיט 
Sense: refugee, fugitive, escaped one.