KJV: And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.
YLT: and the king of Ai he hath hanged on the tree till even-time, and at the going in of the sun hath Joshua commanded, and they take down his carcase from the tree, and cast it unto the opening of the gate of the city, and raise over it a great heap of stones till this day.
Darby: And the king of Ai he hanged on a tree until the evening; and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his carcase down from the tree, and threw it down at the entrance of the gate of the city, and raised upon it a great heap of stones, which remains to this day.
ASV: And the king of Ai he hanged on a tree until the eventide: and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his body down from the tree, and cast it at the entrance of the gate of the city, and raised thereon a great heap of stones, unto this day.
מֶ֧לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הָעַ֛י | of Ai |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: עַי Sense: a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the 2nd city taken on the invasion of Canaan. |
|
תָּלָ֥ה | he hanged |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: תָּלָה Sense: to hang. |
|
הָעֵ֖ץ | a tree |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
עֵ֣ת | eventide |
Parse: Noun, common singular construct Root: עֵת Sense: time. |
|
הָעָ֑רֶב | evening |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
וּכְב֣וֹא | and as soon as was down |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַשֶּׁמֶשׁ֩ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
צִוָּ֨ה | commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוֹשֻׁ֜עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
וַיֹּרִ֧ידוּ | that they should take down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נִבְלָת֣וֹ | his corpse |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נְבֵלָה Sense: carcass, corpse. |
|
הָעֵ֗ץ | the tree |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
וַיַּשְׁלִ֤יכוּ | and cast |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁלַךְ Sense: to throw, cast, hurl, fling. |
|
אֶל־ | at |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
פֶּ֙תַח֙ | the entrance |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
שַׁ֣עַר | of the gate |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
הָעִ֔יר | of the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וַיָּקִ֤ימוּ | and raise |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
עָלָיו֙ | over it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גַּל־ | a heap |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גַּל Sense: heap, spring, wave, billow. |
|
אֲבָנִ֣ים | of stones |
Parse: Noun, feminine plural Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
גָּד֔וֹל | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
עַ֖ד | [that remains] to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
הַיּ֥וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |