KJV: And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,
YLT: and I and all the people who are with me draw near unto the city, and it hath come to pass when they come out to meet us as at the first, and we have fled before them,
Darby: And I and all the people that are with me will approach to the city; and it shall come to pass when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.
ASV: and I, and all the people that are with me, will approach unto the city. And it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them;
וַאֲנִ֗י | And I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעָם֙ | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אֲשֶׁ֣ר | who [are] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אִתִּ֔י | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
נִקְרַ֖ב | will approach |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הָעִ֑יר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וְהָיָ֗ה | And it will come about |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יֵצְא֤וּ | they come out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לִקְרָאתֵ֙נוּ֙ | against us |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common plural Root: קָרָא Sense: to encounter, befall, meet. |
|
בָּרִֽאשֹׁנָ֔ה | at the first |
Parse: Preposition-b, Article, Adjective, feminine singular Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
וְנַ֖סְנוּ | that we shall flee |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common plural Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
לִפְנֵיהֶֽם | before them |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |