KJV: But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.
YLT: And all the princes say unto all the company, 'We -- we have sworn to them by Jehovah, God of Israel; and now, we are not able to come against them;
Darby: And all the princes said to all the assembly, We have sworn unto them by Jehovah the God of Israel, and now we may not touch them.
ASV: But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by Jehovah, the God of Israel: now therefore we may not touch them.
וַיֹּאמְר֤וּ | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַנְּשִׂיאִים֙ | the rulers |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נָשִׂיא Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader. |
|
הָ֣עֵדָ֔ה | the congregation |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
נִשְׁבַּ֣עְנוּ | have sworn |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, first person common plural Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
לָהֶ֔ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
בַּֽיהוָ֖ה | by Yahweh |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֣י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְעַתָּ֕ה | and therefore |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
נוּכַ֖ל | we may |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
לִנְגֹּ֥עַ | touch |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |