KJV: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:
YLT: Judas, of Jesus Christ a servant, and brother of James, to those sanctified in God the Father, and in Jesus Christ kept -- called,
Darby: Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved in God the Father and preserved in Jesus Christ:
ASV: Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:
Ἰούδας | Jude |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰούδας Sense: the fourth son of Jacob. |
|
Ἰησοῦ | of Jesus |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
Χριστοῦ | Christ |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
|
δοῦλος | servant |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: δοῦλοσ1 Sense: a slave, bondman, man of servile condition. |
|
ἀδελφὸς | brother |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
Ἰακώβου | of James |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰάκωβος Sense: son of Zebedee, an apostle and brother of the apostle John, commonly called James the greater or elder, slain by Herod, Acts 2. |
|
Τοῖς | To those |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεῷ | God |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
Πατρὶ | [the] Father |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: προπάτωρ Sense: generator or male ancestor. |
|
ἠγαπημένοις | having been loved |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Dative Masculine Plural Root: ἀγαπάω Sense: of persons. |
|
Ἰησοῦ | in Jesus |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
Χριστῷ | Christ |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
|
τετηρημένοις | having been kept |
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Dative Masculine Plural Root: τηρέω Sense: to attend to carefully, take care of. |
|
κλητοῖς | called |
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural Root: κλητός Sense: called, invited (to a banquet). |
Greek Commentary for Jude 1:1
Precisely as James (James 1:1), only James added κυριου kuriou (Lord). [source]
Thus Jude identifies himself. But not the “Judas of James” (Luke 6:16; Acts 1:13).To them that are called (τοισκλητοις tois- κλητοις klētois). But this translation (treating τοις klētois as a substantive like Romans 1:6; 1 Corinthians 1:24) is by no means certain as two participles come in between κλητοις tois and Κλητοις klētois εν τεωι πατρι ηγαπημενοις Klētois may be in the predicate position (being called), not attributive. But see 1 Peter 1:1.Beloved in God the Father Perfect passive participle of εν agapaō but no precise parallel to this use of αγαπαω en with Ιησου Χριστωι τετηρημενοις agapaō for Jesus Christ Perfect passive participle again with dative, unless it is the instrumental, “kept by Jesus Christ,” a quite possible interpretation. [source]
But this translation (treating τοις klētois as a substantive like Romans 1:6; 1 Corinthians 1:24) is by no means certain as two participles come in between κλητοις tois and Κλητοις klētois εν τεωι πατρι ηγαπημενοις Klētois may be in the predicate position (being called), not attributive. But see 1 Peter 1:1. [source]
Perfect passive participle of εν agapaō but no precise parallel to this use of αγαπαω en with Ιησου Χριστωι τετηρημενοις agapaō for Jesus Christ Perfect passive participle again with dative, unless it is the instrumental, “kept by Jesus Christ,” a quite possible interpretation. [source]
Rev., Judas. One of the brethren of Jesus; not the brother of James the Apostle, the son of Alphaeus, but of James the superintendent of the church at Jerusalem. He is named among the brethren of the Lord. Matthew 13:55; Mark 6:3. [source]
He does not call himself an apostle, as Paul and Peter in their introductions, and seems to distinguish himself from the apostles in Judges 1:17, Judges 1:18: “The apostles of our Lord Jesus Christ, how that they said,” etc. We are told that Christ's brethren did not believe on him (John 7:5); and in John href="/desk/?q=joh+1:14&sr=1">John 1:14) are mentioned in a way which seems to separate them from the apostles. Δοῦλος , bond-servant, occurs in the introductions to Romans, Philippians, Titus, James, and 2Peter. [source]
That Jude does not allude to his relationship to the Lord may be explained by the fact that the natural relationship in his mind would be subordinate to the spiritual (see Luke 11:27, Luke 11:28), and that such a designation would, as Dean Alford remarks, “have been in harmony with those later and superstitious feelings with which the next and following ages regarded the Lord's earthly relatives.” He would shrink from emphasizing a distinction to which none of the other disciples or apostles could have a claim, the more so because of his former unbelief in Christ's authority and mission. It is noticeable that James likewise avoids such a designation. [source]
See on 1 Peter 1:4. Compare John 17:6, John 17:12. [source]
The simple dative without preposition. Thereforefor Jesus Christ; by the Father to whom Christ committed them (John 17:11). Compare 1 Thessalonians 5:23; Philemon 1:6, Philemon 1:10. [source]
At the end of the verse, for emphasis. [source]