KJV: To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.
YLT: to do judgment against all, and to convict all their impious ones, concerning all their works of impiety that they did impiously, and concerning all the stiff things that speak against Him did impious sinners.'
Darby: to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him.
ASV: to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have ungodly wrought, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him.
ποιῆσαι | to execute |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: ποιέω Sense: to make. |
|
κρίσιν | judgment |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: κρίσις Sense: a separating, sundering, separation. |
|
κατὰ | against |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
ἐλέγξαι | to convict |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: ἐλέγχω Sense: to convict, refute, confute. |
|
ἀσεβεῖς | ungodly |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: ἀσεβής Sense: destitute of reverential awe towards God, condemning God, impious. |
|
περὶ | concerning |
Parse: Preposition Root: περί Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near. |
|
ἔργων | works |
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural Root: ἔργον Sense: business, employment, that which any one is occupied. |
|
ἀσεβείας | of ungodliness |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἀσέβεια Sense: want of reverence towards God, impiety, ungodliness. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἠσέβησαν | they have done in an ungodly way |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἀσεβέω Sense: to be ungodly, act impiously. |
|
σκληρῶν | harsh [things] |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Plural Root: σκληρός Sense: hard, harsh, rough, stiff. |
|
ὧν | that |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Neuter Plural Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
ἐλάλησαν | have spoken |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἀπολαλέω Sense: to utter a voice or emit a sound. |
|
κατ’ | against |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |
|
ἁμαρτωλοὶ | sinners |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: ἁμαρτωλός Sense: devoted to sin, a sinner. |
Greek Commentary for Jude 1:15
“To do justice.” [source]
First aorist (effective) active infinitive like ποιησαι poiēsai before it.Ungodly (ασεβεις asebeis). See Judges 1:4 and end of this verse.Of ungodliness Old word as in Romans 1:18, plural in Judges 1:18 as in Romans 11:26.Which (ων hōn). Genitive by attraction from α ha (cognate accusative with ησεβησαν ēsebēsan old verb, to act impiously, here alone in N.T. save some MSS. in 2 Peter 2:6) to agree with the antecedent εργων ergōn (deeds).Hard things Harsh, rough things as in John 6:60.Which (ων hōn). Genitive by attraction from α ha (object of ελαλησαν elalēsan first aorist active indicative of λαλεω laleō) to the case of the antecedent σκληρων sklērōn Four times in this verse as a sort of refrain ασεβεις asebeis (twice), ασεβειασ ησεβησαν asebeiasēsebēsan f0). [source]
See Judges 1:4 and end of this verse. [source]
Old word as in Romans 1:18, plural in Judges 1:18 as in Romans 11:26.Which (ων hōn). Genitive by attraction from α ha (cognate accusative with ησεβησαν ēsebēsan old verb, to act impiously, here alone in N.T. save some MSS. in 2 Peter 2:6) to agree with the antecedent εργων ergōn (deeds).Hard things Harsh, rough things as in John 6:60.Which (ων hōn). Genitive by attraction from α ha (object of ελαλησαν elalēsan first aorist active indicative of λαλεω laleō) to the case of the antecedent σκληρων sklērōn Four times in this verse as a sort of refrain ασεβεις asebeis (twice), ασεβειασ ησεβησαν asebeiasēsebēsan f0). [source]
Genitive by attraction from α ha (cognate accusative with ησεβησαν ēsebēsan old verb, to act impiously, here alone in N.T. save some MSS. in 2 Peter 2:6) to agree with the antecedent εργων ergōn (deeds). [source]
Harsh, rough things as in John 6:60.Which (ων hōn). Genitive by attraction from α ha (object of ελαλησαν elalēsan first aorist active indicative of λαλεω laleō) to the case of the antecedent σκληρων sklērōn Four times in this verse as a sort of refrain ασεβεις asebeis (twice), ασεβειασ ησεβησαν asebeiasēsebēsan f0). [source]
Genitive by attraction from α ha (object of ελαλησαν elalēsan first aorist active indicative of λαλεω laleō) to the case of the antecedent σκληρων sklērōn Four times in this verse as a sort of refrain ασεβεις asebeis (twice), ασεβειασ ησεβησαν asebeiasēsebēsan f0). [source]