The Meaning of Jude 1:15 Explained

Jude 1:15

KJV: To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.

YLT: to do judgment against all, and to convict all their impious ones, concerning all their works of impiety that they did impiously, and concerning all the stiff things that speak against Him did impious sinners.'

Darby: to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him.

ASV: to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have ungodly wrought, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him.

KJV Reverse Interlinear

To execute  judgment  upon  all,  and  to convince  all  that are ungodly  among them  of  all  their  ungodly  deeds  which  they have ungodly committed,  and  of  all  their hard  [speeches] which  ungodly  sinners  have spoken  against  him. 

What does Jude 1:15 Mean?

Study Notes

sinners
Sin.
sinned
Sin, Summary: The literal meanings of the Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία sin," "sinner," etc)., disclose the true nature of sin in its manifold manifestations. Sin is transgression, an overstepping of the law, the divine boundary between good and evil Psalms 51:1 ; Luke 15:29 , iniquity, an act inherently wrong, whether expressly forbidden or not; error, a departure from right; Psalms 51:9 ; Romans 3:23 , missing the mark, a failure to meet the divine standard; trespass, the intrusion of self-will into the sphere of divine authority Ephesians 2:1 , lawlessness, or spiritual anarchy 1 Timothy 1:9 , unbelief, or an insult to the divine veracity John 16:9 .
Sin originated with Satan Isaiah 14:12-14 , entered the world through Adam Romans 5:12 , was, and is, universal, Christ alone excepted; Romans 3:23 ; 1 Peter 2:22 , incurs the penalties of spiritual and physical death; Genesis 2:17 ; Genesis 3:19 ; Ezekiel 18:4 ; Ezekiel 18:20 ; Romans 6:23 and has no remedy but in the sacrificial death of Christ; Hebrews 9:26 ; Acts 4:12 availed of by faith Acts 13:38 ; Acts 13:39 . Sin may be summarized as threefold: An act, the violation of, or want of obedience to the revealed will of God; a state, absence of righteousness; a nature, enmity toward God.

Context Summary

Jude 1:12-25 - Beware Of The Touch Of The Ungodly
What traps and pitfalls beset us! How many have fallen who had as good or a better chance than we! The angels kept not their first estate; Adam, though created in innocency, fell; Cain was rejected; Balaam, who saw with open eyes, was slain; Korah, who had carried a censer filled with holy fire, was hurled into the abyss! How can we expect to stand! Be of good cheer! He is able to keep you from falling, and to present you faultless, Judges 1:24.
In the succession of terrible metaphors in Judges 1:12-13, notice that in each case there is promise without fulfillment and appearance without reality. Such is much of the Christian profession of the present day. And from time to time, as Enoch foretold, the day of the Lord comes, with its retribution for all such.
The four exquisite admonitions of Judges 1:20-21 are worth pondering. Keep yourselves in the main current of God's love. Build your character after the likeness of Christ. Pray in the Holy Spirit; keep at the oriel window of hope. Christ is able to keep, and when at last we are presented by Him to the Father, we shall realize how much we owe Him [source]

Chapter Summary: Jude 1

1  He exhorts them to be constant in the profession of the faith
4  false teachers crept in to seduce them, for whose evil doctrine a horrible punishment is prepared;
20  whereas the godly may persevere, grow in grace, and keep the faith

Greek Commentary for Jude 1:15

To execute judgment [ποιησαι κρισιν]
“To do justice.” [source]
To convict [ελεγχαι]
First aorist (effective) active infinitive like ποιησαι — poiēsai before it.Ungodly (ασεβεις — asebeis). See Judges 1:4 and end of this verse.Of ungodliness Old word as in Romans 1:18, plural in Judges 1:18 as in Romans 11:26.Which (ων — hōn). Genitive by attraction from α — ha (cognate accusative with ησεβησαν — ēsebēsan old verb, to act impiously, here alone in N.T. save some MSS. in 2 Peter 2:6) to agree with the antecedent εργων — ergōn (deeds).Hard things Harsh, rough things as in John 6:60.Which (ων — hōn). Genitive by attraction from α — ha (object of ελαλησαν — elalēsan first aorist active indicative of λαλεω — laleō) to the case of the antecedent σκληρων — sklērōn Four times in this verse as a sort of refrain ασεβεις — asebeis (twice), ασεβειασ ησεβησαν — asebeiasēsebēsan f0). [source]
Ungodly [ασεβεις]
See Judges 1:4 and end of this verse. [source]
Of ungodliness [ασεβειας]
Old word as in Romans 1:18, plural in Judges 1:18 as in Romans 11:26.Which (ων — hōn). Genitive by attraction from α — ha (cognate accusative with ησεβησαν — ēsebēsan old verb, to act impiously, here alone in N.T. save some MSS. in 2 Peter 2:6) to agree with the antecedent εργων — ergōn (deeds).Hard things Harsh, rough things as in John 6:60.Which (ων — hōn). Genitive by attraction from α — ha (object of ελαλησαν — elalēsan first aorist active indicative of λαλεω — laleō) to the case of the antecedent σκληρων — sklērōn Four times in this verse as a sort of refrain ασεβεις — asebeis (twice), ασεβειασ ησεβησαν — asebeiasēsebēsan f0). [source]
Which [ων]
Genitive by attraction from α — ha (cognate accusative with ησεβησαν — ēsebēsan old verb, to act impiously, here alone in N.T. save some MSS. in 2 Peter 2:6) to agree with the antecedent εργων — ergōn (deeds). [source]
Hard things [σκληρων]
Harsh, rough things as in John 6:60.Which (ων — hōn). Genitive by attraction from α — ha (object of ελαλησαν — elalēsan first aorist active indicative of λαλεω — laleō) to the case of the antecedent σκληρων — sklērōn Four times in this verse as a sort of refrain ασεβεις — asebeis (twice), ασεβειασ ησεβησαν — asebeiasēsebēsan f0). [source]
Which [ων]
Genitive by attraction from α — ha (object of ελαλησαν — elalēsan first aorist active indicative of λαλεω — laleō) to the case of the antecedent σκληρων — sklērōn Four times in this verse as a sort of refrain ασεβεις — asebeis (twice), ασεβειασ ησεβησαν — asebeiasēsebēsan f0). [source]

What do the individual words in Jude 1:15 mean?

to execute judgment against all and to convict all the ungodly concerning all the works of ungodliness of them which they have done in an ungodly way harsh [things] that have spoken against Him sinners
ποιῆσαι κρίσιν κατὰ πάντων καὶ ἐλέγξαι πάντας τοὺς ἀσεβεῖς περὶ πάντων τῶν ἔργων ἀσεβείας αὐτῶν ὧν ἠσέβησαν σκληρῶν ὧν ἐλάλησαν κατ’ αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ

ποιῆσαι  to  execute 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ποιέω  
Sense: to make.
κρίσιν  judgment 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: κρίσις  
Sense: a separating, sundering, separation.
κατὰ  against 
Parse: Preposition
Root: κατά 
Sense: down from, through out.
ἐλέγξαι  to  convict 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ἐλέγχω  
Sense: to convict, refute, confute.
ἀσεβεῖς  ungodly 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: ἀσεβής  
Sense: destitute of reverential awe towards God, condemning God, impious.
περὶ  concerning 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
ἔργων  works 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: ἔργον  
Sense: business, employment, that which any one is occupied.
ἀσεβείας  of  ungodliness 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἀσέβεια  
Sense: want of reverence towards God, impiety, ungodliness.
αὐτῶν  of  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἠσέβησαν  they  have  done  in  an  ungodly  way 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀσεβέω  
Sense: to be ungodly, act impiously.
σκληρῶν  harsh  [things] 
Parse: Adjective, Genitive Neuter Plural
Root: σκληρός  
Sense: hard, harsh, rough, stiff.
ὧν  that 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Neuter Plural
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἐλάλησαν  have  spoken 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀπολαλέω 
Sense: to utter a voice or emit a sound.
κατ’  against 
Parse: Preposition
Root: κατά 
Sense: down from, through out.
ἁμαρτωλοὶ  sinners 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: ἁμαρτωλός  
Sense: devoted to sin, a sinner.